Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Поучение Б-га прольется как дождь. Что означают эти слова?

Г̃аази́ну — Внимайте

הַאֲזִינוּ

слушать, внимать

אזנ [לְהַאֲזִין, הֶאֱזִין, מַ-, יַ-] (ל-) פ"ע

капать, лить

ערפ II [לַעֲרוֹף, עָרַף, עוֹרֵף, יַעֲרוֹף] פ"י

прольётся как дождь моё поучение

יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי

капать, лить. Раши: Тоже, что и יַטִּיף.

ערפ II [לַעֲרוֹף, עָרַף, עוֹרֵף, יַעֲרוֹף] פ"י

1.источать 2.проповедовать 3.читать мораль, читать нотации

נטפ [לְהַטִּיף, הִטִּיף, מַ-, יַ-] פ"י

дождь, ливень, первый осенний дождь

מָטָר ז» [מְטַר-; ר» מְטָרוֹת, מִטרוֹת-]

1.поучение, назидание 2.вывод, урок, мораль

לֶקַח I ז»

1.течь, вытекать, истекать 2.протекать

נזל [לִנזוֹל, נָזַל, נוֹזֵל, יִיזַּל] פ"ע

1.течь, вытекать 2.источать

זלג [לִזְלוֹג, זָלַג, זוֹלֵג, יִזְלוֹג] פעו"י

1.газон, лужайка 2.трава, зелень. Раши: …Зеленый ‎покров земли

‎ דֶּשֶׁא ז» [ר» דשָׁאִים, דִשְׁאֵי-]

дождик, мелкий дождь. Раши: Это дождевые капли. Мне думается, что названо רביב, потому что летит как стрела…

רָבִיב, רְבִיבִים ז"ר

воздайте величие

הָבוּ גֹדֶל

1.величина, размер 2.величие, мощь

גוֹדֶל ז» [גוֹדְלוֹ; ר» גדָלִים, גוֹדְלֵי-]

Твердыня, совершенно Его деяние

הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ

1.скала 2.крепость

צוּר ז»

беззаконие, несправедливость; зло, злодеяние

עָווֶל ז»

Раши: Как Таргум: порча, ущерб себе, не Ему.

שִׁחֵת לוֹ לֹא

Его сыны, их порок. Раши: Они были Его сынами, а порча, содеянная ими, это их порок. …Это был порок Его сынов, но не Его.

בָּנָיו מוּמָם

1.упрямый, строптивый 2.извращённый

עִיקֵשׁ [נ» עִיקֶשֶׁת]

1.извилистый, искривлённый 2.превратный 3.извилина, изгиб

פְּתַלְתּוֹל [נ» פְּתַלְתּוּלָה]

1.воздавать 2.отплачивать

גמל II [לִגְמוֹל, גָּמַל, גּוֹמֵל, יִגְמוֹל]

мерзавец, подлец, непристойный (неблагодарный).

נָבָל ז»

обретший тебя

קָּנֶךָ

1.покупать 2.приобретать 3.творить

קנה [לִקְנוֹת, קָנָה, קוֹנֶה, יִקְנֶה] פ"י

устанавливать, учреждать, основывать

כונ I [לְכוֹנֵן, כּוֹנֵן, מְ-, יְ-] פ"י

наследственный удел Его

חֶבֶל נַחֲלָתוֹ


В этой главе «Кдошим» говорится, что каждый еврей обязан быть святым. При словах «святой человек» большинство из нас готовы сразу же представить себе мудрого всеведущего старца, непременно с длинной седой бородой, великого знатока Торы и кабалы, который все свое время проводит в молитве и изучении святых книг. Но дело обстоит совсем не так Читать дальше

Недельная глава Кдошим

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Кдошим

Избранные комментарии к недельной главе Кдошим

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Только там, где человек взял себе достойную жену в освященном Б-гом браке, у детей будет настоящая мать, самая первая предпосылка подлинной нравственной и духовной гуманности

Совпадение или чудо?

Рав Арье Кацин

Рав Шимон Шкоп и его правнук

На тему недельной главы, Ахарей мот—Кдошим 1

Рав Арье Кацин,
из цикла «На тему недельной главы»

«Слова мудрецов в спокойствии слышнее, чем крик правителя…», — учил царь Соломон (Экклезиаст 9:17). Слова, произнесенные в спокойствии, лучше воспринимаются людьми, — поясняет Раши. — … Слова Моисея приняты евреями и сегодня, а указы правителей не исполняются.