Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
На этой неделе мы читаем две последние главы книги «Бемидбар», четвертой книги Пятикнижия, «Матот» и «Масэй». В «Матот» («И говорил Моше главам колен») речь идет о законах обетов, а также о том, как Израиль выполнил приказ Всевышнего выйти на войну с мидьянитами (о приказе сказано в предыдущей главе), и о том, что на завоеванной территории к востоку от реки Ярден коленам Гада и Реувена и половине колена Менаше были выделены земли для постоянного проживания. «Масэй» («Вот переходы сынов Израиля»), последняя глава книги «Бемидбар», как бы подводя итог странствиям евреев, перечисляет пути их следования в пустыне. Затем она определяет границы Эрец-Исраэль и говорит, что, кроме колен Гада и Реувена и половины колена Менаше, получивших надел на восточном берегу Ярдена, все остальные колена (левиты – не в счет) получат наделы на западном берегу Ярдена по жребию под управлением специально назначенной группы людей, состоящей из руководителей колен. О месте жительства для членов колена Леви, у которых собственного надела нет, глава говорит отдельно. Из числа городов, которые будут предоставлены левитам для проживания, шесть городов должны быть городами-убежищами, где будут находиться люди, виновные в неумышленном убийстве. Покинуть убежища им разрешается только после смерти первосвященника, занимавшего этот пост во время вынесения им судебного приговора. Завершается глава изложением правил, позволяющих сохранить целостность наделов колен при заключении браков.

Последнее поручение, которое Всевышний дает Моше перед уходом Моше в иной мир, звучит так: «Соверши возмездие за сынов Израиля над мидьянами» (Бемидбар, 31:2).

Моше передает повеление Всевышнего народу. В его передаче оно звучит так: «Пусть снарядятся из вас мужи в войско… чтобы совершить возмездие за Г-спода над Мидьяном» (там же, 31:3).

Раши объясняет различие в формулировке («возмездие за сынов Израиля» – в первом случае и «возмездие за Г-спода» – во втором случае) тем, что восставший против Израиля тем самым восстал против Всевышнего. И это безусловно так. Но у этого различия есть еще один аспект, который кажется очень интересным.

Вы, возможно, уже догадались, на какую особенность в отношениях между еврейским народом и Всевышним этот аспект указывает.

Приказывая Моше отомстить мидьянам за погибших евреев, Всевышний как бы говорит: за Себя я, может быть, простил бы, но за любимый Мною народ не прощу. А для евреев главной оказывается не обида, нанесенная им, а обида, нанесенная их Б-гу.

Рав Леви-Ицхак из Бердичева (1739 – 1809), давая пояснения на мишнает талмудического трактата «Псахим», отмечает, что в «Шир а‑ширим» («Песнь песней») и в разных других текстах Танаха много говорится о любви еврейского народа к Всевышнему и о любви Всевышнего к еврейскому народу. И во всех этих текстах Всевышний восхваляет Свой народ, а евреи восхваляют своего Б-га.

Он указывает: в Торе праздник Песах называется хаг а‑мацот – праздник мацот. А в мишнает этот праздник называется псахим. О чем это говорит? О том, что двое любящих всегда сосредоточены не на собственных достоинствах, а на достоинствах друг друга.

Почему праздник называется Песах, псахим? Онкелос переводит это слово как «пощадил», «пожалел», Раши – как «перескочил», потому что в ночь десятой египетской казни Всевышний, обходя Египет и казня первенцев, «перескочил», обошел, миновал дома евреев. Оба эти объяснения отмечают, что название «Песах» отражает то благо, которое Всевышний сделал для еврейского народа.

Мишна, Гемара написаны нашими мудрецами, в них еврейский народ говорит своим языком. Язык Торы – это язык Б-га, и, называя праздник словами «хаг а‑мацот» (книга «Шмот» глава «Бо»), Всевышний указывает на то доброе дело, на ту самоотверженность, которую евреи проявили ради Него, выходя в неизвестность из Египта и даже не позаботившись о еде. Об этом говорится и в афтаре к нынешней главе, отрывке из пророка Ирмеяу. Всевышний говорит там: «Я помню твою благосклонность в юности твоей, любовь твою, когда ты была невестой, как шла ты за Мной по пустыне, по земле незасеваемой» (Ирмеяу, 2:2).

В трактате «Брахот» есть гемара, касающаяся тфилин. Гемара спрашивает: что написано на пергаменте, вложенном в коробочки тфилин? Ответ: «Слушай, Израиль, Б-г – наш Г-сподь, Б-г един». Слова, говорящие о нашей любви к Б-гу. А что написано в тфилин Всевышнего? – спрашивает Гемара (говоря, разумеется, образно и не имея в виду никакой конкретики). Ответ: «Кто подобен народу Твоему, Израилю, народу единственному на земле…» (Диврей а‑ямим I, 17:21).

И так всегда: тот, кто истинно любит, помнит и говорит только о величии любимого.


В этой главе «Кдошим» говорится, что каждый еврей обязан быть святым. При словах «святой человек» большинство из нас готовы сразу же представить себе мудрого всеведущего старца, непременно с длинной седой бородой, великого знатока Торы и кабалы, который все свое время проводит в молитве и изучении святых книг. Но дело обстоит совсем не так Читать дальше

Недельная глава Кдошим

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Кдошим

Избранные комментарии к недельной главе Кдошим

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Только там, где человек взял себе достойную жену в освященном Б-гом браке, у детей будет настоящая мать, самая первая предпосылка подлинной нравственной и духовной гуманности

Совпадение или чудо?

Рав Арье Кацин

Рав Шимон Шкоп и его правнук

На тему недельной главы, Ахарей мот—Кдошим 1

Рав Арье Кацин,
из цикла «На тему недельной главы»

«Слова мудрецов в спокойствии слышнее, чем крик правителя…», — учил царь Соломон (Экклезиаст 9:17). Слова, произнесенные в спокойствии, лучше воспринимаются людьми, — поясняет Раши. — … Слова Моисея приняты евреями и сегодня, а указы правителей не исполняются.