Из цикла «Дерех Ашем, главы из книги», темы: Провидение, Сотворение мира, Моше Хаим Луццато, Духовный мир, Дерех Ашем
[1] Хорошо известно, что все творения, как высшие, так и низшие, были сотворены, поскольку Высшая Мудрость видела в них необходимость и пользу для общей цели творения. И все их природные законы были установлены Высшей Мудростью так, чтобы они наилучшим образом соответствовали намерению, с которым были сотворены. И по той же самой причине, по которой созданы творения, надлежит, чтобы они и продолжали существовать все время, пока в них есть польза для всего Творения, как мы упомянули. И поэтому Господин, благословен Он, Сотворивший все эти творения, не преминет также и надзирать над ними и поддерживать их существование в желанном Ему состоянии.
[2] Мы уже говорили (часть 1, глава 5), что началом всех творений являются трансцендентные силы, и из них развиваются материальные объекты. И материальные вещи во всех своих деталях соответствуют тому, что переходит на них из высших сил во всех их аспектах, и нет большого или малого в материальных вещах, не имеющего причины и корня в каком-нибудь аспекте трансцендентных сил.
И Господин, благословен Он, надзирает над всем этим в порядке создания, а именно — сначала над трансцендентными силами и над всем, что развивается из них, как оно есть; и также Он надзирает над служителями, назначенными Им над реалиями, как мы упомянули там, поддерживая их существование и их функции и непрерывно давая им силу для выполнения их действия.
[3] Однако поскольку род человеческий отличен от всех других видов тем, что ему дан выбор и возможность приобретения совершенства или ущербности, и в этом аспекте он — активный и воздействующий, а не воздействуемый, поэтому и надзор над человеком обязан отличаться от надзора над другими видами, ведь необходимо надзирать и надсматривать над деталями его действий, воздавать ему согласно его путям и плоду его действий. Получается, что надзору подвергаются все его действия и их порождения, и после этого, в свою очередь, надзирается над ним соответственно порождениям каждого из данных действий и воздается мера за меру, как мы упомянули раньше.
По отношению к любым другим видам, кроме человека, это не так. Ибо представители других видов не действуют сами, но получают воздействия. Они существуют только для того, чтобы поддерживать существование данного вида в целом, согласно тому, что заложено в его духовных корнях. Провидение будет поддерживать существование данного корня и его ответвлений согласно природе и закону этого корня. Но над человеческим родом, представители которого активны и воздействуют, как мы упомянули, необходим детальный надзор согласно тому, что повлекут их деяния, не более и не менее. И мы еще расширим объяснение этого далее, с Б-жьей помощью.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?