Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
из книги "История еврейского народа"

Одной из крупнейших фигур, повлиявших на развитие испано-еврейской культуры, был Хасдай Абу Юсуф бен Ицхак бен Эзра бен Шапрут — или Хасдай ибн Шапрут (4660-4730/900-970). Он родился и жил в Кордове, хорошо знал Танах и Талмуд, прекрасно владел еврейским, арабским и латинским языками, изучал медицину и открыл знаменитый корень фарук, который считался у арабов всеисцеляющим средством.

Абдурахман III назначил его своим личным врачом и советником. Раби Хасдай был переводчиком халифа на переговорах с посланниками иностранных государств и своим умом и тактом добивался успеха в дипломатических переговорах. Так, ему удалось смягчить отношения между халифом и королем Отто 1, взаимно оскорбившими друг друга. После смерти Абдурахмана Хасдай ибн Шапрут стал визирем нового халифа Хакима 1.

Благодаря своему высокому положению Хасдай имел возможность помогать еврейским мудрецам и поддерживать еврейские общины Испании. Кроме того, он собрал коллекцию еврейских книг.

Хазарское царство

Прослышав о том, что между Каспием и Черным морем существует Хазарское царство, где правит еврейский царь, раби Хасдай отправил посланцев в Византию и просил греческою короля переправить их в Хазарское царство. Но король боялся, что хазарский каган (правитель) и еврей — первый министр Испании объединятся против него, и отказался содействовать посланцам.

Тогда Хасдай нашел другую возможность отправить письмо в Ха-зарию. Когда гостившее в Испании посольство славянских князей отправилось на родину, Хасдай снарядил с ними в путь двух евреев. Они повезли хазарскому кагану письмо Хасдая, написанное на иврите. Письмо проделало сложный путь через Хорватию, Венгрию, Русь и, наконец, попало в руки хазарского кагана Йосефа.

В своем письме Хасдай ибн Шапрут описывает положение евреев в Испании и просит рассказать о еврейском государстве. «Не для своей почести я сделал это, — пишет он, — но только для того, чтобы убедиться, что есть независимое еврейское государство в рассеянии. И если это действительно так, я оставил бы свое могущество и власть и отправился бы в путь и прибыл бы в те места, где властвует господин мой, царь, чтобы увидеть его могущество и пристанище остатков Израиля, и когда увижу это — просветлятся глаза мои».

И знал, знал раби Хасдай, что еврейское государство в рассеянии — не идеал и не конечная цель Торы. Он добавляет в письме: «…как хотел бы я пожертвовать кровь свою, чтобы предотвратить разрушение Храма».

Хазарский царь Йосеф в ответном письме рассказал о Хазарском каганате, о его истории, о его народе и царях — каганах — о том, как они приняли иудаизм. Он также просил раби Хасдая прибыть к нему и стать его советником.

Но вскоре, в 4729 (969) году, Хазарское царство было разграблено Русью. Судьба была милостива к Хасдаю: он умер до того, как до Испании дошла весть о падении еврейского царства.

Четверо пленных

Еще жив был раби Хасдай ибн Шапрут, когда в Кордову прибыл выдающийся учитель раби Моше бен Ханох. Раби Моше был одним из четырех знаменитых раввинов, плененных пиратами на итальянском побережье Бари. Кроме малолетнего сына, его спутниками были раби Шмария, раби Хушиэль и еще один мудрец, имя которого осталось неизвестным.

Раби Шмарию выкупили евреи Александрии, и он остался жить среди них, распространяя знания Торы.

Раби Хушиэля выкупили евреи Туниса. Он остался жить в городе Кайруане, где вместе с другим мудрецом, раби Нисимом, учил Торе евреев Африки. Раби Хушиэль был отцом раби Хананеля, прославленного комментатора Талмуда.

Тогда же евреи Кордовы выкупили раби Моше и его сына. В потрепанной одежде путника появился раби Моше в синагоге Кордовы. В это время раби Натан читал там проповедь, и, когда он закончил, раби Моше обратил его внимание на некоторые неточности в толковании Гемары. Раби Натана настолько поразили выдающиеся способности гостя, что он отказался от своей должности и по его просьбе раби Моше был избран равом общины.

Когда пираты узнали о возвышении своего бывшего пленника, они потребовали его возвращения, но халиф воспрепятствовал этому. Очевидно, раби Хасдай ибн Шапрут объяснил халифу, что, благодаря присутствию в Кордове раби Моше, отпадает необходимость в помощи далеких вавилонских мудрецов местным евреям. Евреи Кордовы освободятся от влияния евреев Вавилона — подданных враждебного правителя Багдада.

Звезды Испании

В Кордове раби Моше основал крупнейшую в стране сшиву, которая со временем стала центром Торы на Западе Европы. В то время еще живы были вавилонские гаоны раби Шрира и раби Ай. Раби Моше признавал их авторитет, но, одновременно с тем, воспитал такую замечательную плеяду мудрецов, которые могли самостоятельно решать принципиальные алахические вопросы. В эпоху распада огромного халифата и трудностей связи с далеким Вавилоном возделанные на испанской почве ростки Торы спасли от духовной гибели западноевропейское еврейство.

После смерти раби Моше на должность главы ешивы и рава кордовской общины претендовали два крупных знатока Торы: раби Йосеф бен Авитур и раби Ханох бен Моше. Предпочтение было отдано раби Ханоху бен Моше, и оскорбленный раби Йосеф, родившийся и проживший всю свою жизнь в Испании, покинул страну и после долгих скитаний добрался до Вавилона. Неудовлетворенный оказанным ему приемом он перебрался в Дамаск, но вскоре, после смерти раби Хасдая, вернулся в Испанию и при содействии своего покровителя сместил раби Ханоха. Когда же знатный покровитель умер, раби Ханох вернулся к своей должности и до последних дней — он оставил мир в праздник Симхат Тора, в 4775 (1014) году — подобно своему великому отцу распространял свет Торы среди испанских евреев.

Покровитель культуры

Раби Хасдай покровительствовал наукам и еврейской литературе. По его заказу Менахем бен Сарук написал книгу Мабэрэт, в которой систематизировал лексику Танаха по корневым признакам и дал отличные разъяснения морфологии священного языка. Книга вызвала большой резонанс в стране. Один из оппонентов Дунаш ибн Лабрат из Багдада резко критиковал ее в своем сочинении Тшувот. Два мнения о корневой основе языка (двух — или трехбуквенной) имели своих активных сторонников и противников, но наиболее впечатляющими представляются труды раби Хаюджа, писавшего на арабском языке. По этой причине они стали известны евреям Европы значительно позднее.

Печатается с разрешения издательства «Швут Ами»


Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?