Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Дорогая ткань, которую отец дал портному, и ребенок, упавший в грязь

«И молил Моше Б-га. и сказал: Почему, Б-же, гневаешься Ты на народ Твой, который Ты вывел из Египта»[1].

Написано в Мидраше[2]: Сказано: «Люди легкомысленные возмутят город, а мудрецы отведут гнев»[3] - «Люди легкомысленные возмутят город» - это народ Израиля, который возмутил мир сотворенным им тельцом. Сказал рабби Асей: Нет поколения, которое не получает часть наказания за золотого тельца. «а мудрецы отведут гнев» - это Моше, который говорил в защиту народу Израиля и погасил гнев Всевышнего, как сказано: «И молил Моше Б-га». (То есть, Б-г не уничтожил евреев того поколения благодаря молитве Моше, но наказание, которое им полагалось, не исчезло. Б-г разделил его на будущие поколения - прим.)

Надо разобраться, что хотели сказать нам здесь мудрецы, и для чего привели стих из Мишлей. Проиллюстрируем это притчей.

Притча.

Один человек дал портному дорогую ткань, чтобы тот пошил одежду его сыну. Портной закончил работу к шабату, ребенок одел новую одежду, и пошел играть с друзьями. Во время игры его толкнули в грязь, и вся одежда испачкалась. А в тот шабат у отца мальчика были важные гости. И вот они сидят за столом, и тут вошел ребенок, и с одежды его капала вода. Отец очень рассердился, но из-за гостей помалкивал, и с нетерпением дожидался, когда они уйдут, чтобы задать сорванцу как следует. Один из гостей заметил, что отец очень недоволен и хочет наказать сына, и пожалел мальчика. Он обратился к хозяину дома: «Я вижу, что ты сердишься на сына. Но давай я расскажу тебе, как на самом деле обстояло дело. Я видел в окно, как твой сын шел учиться с книгой Талмуда в руках. Мимо проходил пьяный и толкнул его в грязь. Сам же ребенок ни в чем не виноват!» В чем разница между этим гостем и всеми остальными? Остальные гости могли помочь мальчику только пока оставались в доме, так как пока они не ушли, отец не стал бы разбираться с ним. Но как только они ушли бы, отец немедленно бы наказал сына. Но этот гость позаботился о том, чтобы даже когда он уйдет, отец не станет наказывать ребенка, так как гость убедил его, что ребенок не виноват в происшедшем.

Смысл этой притчи в том, что Моше, да покоится с миром, увидел, что у него есть возможность отменить наказание евреям тем, что сказал: «Зачем допускать, чтобы египтяне говорили: На беду вывел Он их, чтобы убить»[4]. Но этот довод мог спасти еврейский народ от наказания только в том поколении, пока египтяне живы. Египтяне уподоблены здесь мудрецами гостям в доме отца. Но когда те египтяне умрут, вина еврейского народа останется (как уже сказано, это наказание было разделено Б-гом на будущие поколения - прим.). Поэтому Моше надо было доказать, что изначально не нужно было сердиться на евреев. Поэтому он сказал: «Почему, Б-же, гневаешься Ты на народ Твой», хотя такие слова не подходят мольбе о милосердии. Обычно, когда мы молимся и просим простить, мы сначала признаем, что достойны наказания, ведь Всевышний не кривит судом. А затем мы просим Его о милосердии, а не возражаем: «Почему Ты гневаешься?» Ведь из этих слов следует, что мы считаем, что не заслужили гнева Всевышнего. И хотя у Моше уже был убедительный довод: «Зачем допускать, чтобы египтяне говорили», все же так не говорят.

Мне кажется, что наши мудрецы затруднялись понять эту молитву Моше, и поэтому привели стих: «Люди легкомысленные возмутят город, а мудрецы отведут гнев», чтобы объяснить, что поскольку еврейский народ возмутил мир сотворенным им тельцом, Моше пришлось искать лучший аргумент, чем: «Что скажут египтяне», и это было то, что он сказал: «Почему Ты гневаешься?»


[1] Шмот 32:11

[2] Мидраш Шмот Раба 43:2

[3] Мишлей 29:8

[4] Шмот 32:12

Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу


Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?