Из цикла «Бесконечная цепь», темы: Устная Тора, Изучение Торы, Натан Лопез Кардозо, Драш
Второй метод, используемый для восстановления забытых частей Устной Торы (или для установления новых алахических правил), основан на толковании текста.
Называется этот способ драш или, точнее, мидраш алаха, что можно перевести как «выведенная алаха». Драш — это проникновение во внутренний, логически подразумеваемый смысл конкретного текста, во внутреннюю связь его слов, проникновение, основанное на специфических правилах интерпретации текста. Сказано:
«И вот правила, которые ты (Моше) изложишь перед ними» (IIIмот 21:1). Р.Ишмаэль говорит: «Это тринадцать правил для толкования Письменной Торы, которые Моше получил на Синае».
(Мидраш Агадоль, Шмот)
Хотя эти правила принято приписывать р.Ишмаэлю, из Мидраша ясно, что они были известны уже Моше. Р.Ишмаэль сгруппировал их в тринадцать категорий. Для выведения алахот из Торы мудрецы использовали тысячи драшот, и все же почти все они укладываются в рамки тринадцати принципов толкования. Некоторые типы драша не входят, в строгом смысле, в эти тринадцать правил, но классические методы толкования Торы и восстановления трактовок в целом подпадают под указанные категории.
Хотя мы различаем принципы драша и логического умозаключения (свара), драш также опирается на логику. Отличие драша от свары в том, что он использует лишь общие правила логики и обычно применяется в случаях, когда в Письменной или Устной Торе есть материал, позволяющий произвести специфическое «извлечение» алахи.
Драш подобен математической формуле. Для неспециалиста формула не имеет смысла, но для ученого она логична. Правила драша могут показаться совершенно произвольной игрой слов. Однако мудрецы, глубоко зная и понимая Тору, умели использовать его для восстановления того, что было забыто, и находить опору для новых законов в тексте Письменной Торы. Извлечения, сделанные с помощью драша, не являются чем-то новым. Они оформляют в слове содержащиеся в Торе истины, которые иначе остались бы скрытыми.
Как мы уже видели, драш находит также письменное обоснование для многих известных алахот и облегчает восстановление забытых законов Устной Торы. Этот механизм обеспечивает целостность алахи, применяя его, мы можем быть уверены, что соблюдаем те же самые заповеди, что были даны на Синае.
Процесс толкования Торы начался сразу после того, как она была дана. Сказано также (Темура 16а), что многие законы были забыты после смерти Моше. Нам известно, что «…Эзра посвятил свое сердце разъяснению Торы Г-сподней и исполнению (ее), и обучению Израиля постановлениям и законам» (Эзра 7:10).
Талмуд (Песахим 70) называет Шемаю и Автальона — двух мудрецов из ранних таннаев — великими мудрецами и великими толкователями (даршаним). Однако сами правила толкования впервые упоминаются в связи с Гилелем, который разделяет их на семь разрядов Он не изобрел сами правила — он привел их в систему, удобную для общего пользования.
К концу 1 в.н.э. два ученика р.Йоханана бен Закая — р.Нехунья бен Акана и р.Нахум (Иш Гамзу) — сформулировали два дополнительных правила толкования. Эти правила представляют собой два подхода к толкованию Торы, которые нашли свое выражение в школах р.Ишмаэля и р.Акивы. Р.Ишмаэль — ученик р.Нехуньи бен Аканы — строит свои разъяснения на том принципе, что «Тора говорит на языке человека (Санхедрин 646). Это значит, что не каждое слово в Торе призвано учить новым законам: возможны повторы, сделанные из соображений стилистики». С другой стороны, р.Акива утверждал, что каждый стих и слово Торы даны для толкования, равно как и короны над буквами. Он даже разъяснил все значения соединительного союза «и» в Торе (Евамот 686). Р.Ишмаэль прежде всего стремился объяснить значение текста в целом, а р.Акива сосредоточил свое внимание на толковании каждой части в отдельности.
В основном две эти школы спорили не о алахе, а о том, как извлекать ее из текста. Например, оба они — и р.Ишмаэль, и р.Акива — в соглашались в том, что доставка разводного письма в дом жены равносильна личному вручению. Но они не сходились в обосновании закона в тексте Торы. Р.Ишмаэль утверждал: когда в Торе говорится, что документ о разводе должен быть передан «в руку ей» (Дворам 24:1), эти слова не надо понимать буквально, поскольку они относятся к ее владению, по аналогии со сказанным в Бемидбар 21:26: «…И отнял всю его землю из его руки до Арнона». Р.Акива утверждает, что Тора повторяет эту фразу двумя стихами ниже, чтобы расширить понятие «рука» и включить сюда также и понятие «домашнего владения».
Хотя подход р.Ишмаэля был принят большинством мудрецов, для нас очень важны алахические толкования обеих школ. Именно р.Ишмаэль развил семь разрядов толкования, сформулированных Гилелем, в тринадцать правил толкования. Но, безусловно, и метод р.Ишмаэля, и метод р.Акивы должны рассматриваться как «слова живого Б-га».
с разрешения издательства Швут Ами
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Густой паровозный дым
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Шестая глава книги воспоминаний А. Шапиро
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Евреи Шанхая в гетто.
Рав Ицхак Зильбер
Он не боялся Б-га и поэтому напал на бывших рабов, вышедших из Египта. Портрет народа, являющегося главным врагом евреев.
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Доктор Яков Цацкис
Воспоминания известного хирурга и моэля доктора Якова Цацкиса, сделавшего десятки тысяч брит-мила уже взрослым русскоязычным баалей-тшува, о религиозном еврее рэб Менделе Москалике זצ"ל, тайно убитом КГБ
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Вторая глава воспоминаний А. Шапиро — евреи в предвоенной Польше, Советская власть, атеизм
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Красная Армия оккупирует Литву, Латвию и Эстонию. Теперь на ешиботников можно навесить двойной ярлык: они не только "служители культа", но и "перебежчики", т. к. однажды уже предпочли Литву Польше, оккупированной Советами.
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
«Б-жественное Провидение пожелало спасти Тору и учёных мужей от гибели. Вот почему ещё двадцатью годами раньше Г-сподь одному ему ведомыми путями начал подбирать и плести нити истории, из которых Он в итоге сплёл эпопею нашего спасения»