Темы: Мудрецы, Уважение, Благословение, Рав Мендель Агранович, Праведник
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЗдравствуйте, у меня вопрос: в каких случаях употребляется выражение «זכרונו לברכה» («зихроно ли-враха» — «благословенна его память»)? На письме употребляют сокращение ז"ל («заль») после имени отошедшего в мир иной человека. А в разговорной речи? Я обязана всегда говорить «зихроно ли-враха»? А как быть в случае, когда я не была знакома с человеком лично? Заранее спасибо. Галина
Уважаемая Галина!
Царь Шломо в книге Мишлей («Притчи Царя Соломона») говорит: зэхэр цадик ли-враха вэ-шем рэшаим иркав — «Память праведника (упоминание о нем) — к благословению, а имя нечестивых сгниёт» (10, 7).
Раши объясняет так: «Тот, кто упоминает праведника, благословляет его, а имя нечестивых не хочется даже упоминать, так как гниль (память об их омерзительных делах) поднимается при этом».
Автор комментария Мецудат Давид и Мальбим похожим образом комментируют этот стих: всякий раз, когда упоминается имя праведника, все благословляют его за то добро, которое он сделал, а о нечестивых не хотят вспоминать, поэтому и имя их как будто «сгнивает».
Виленский Гаон углубленно рассматривает этот комментарий, но мы не сможем разобрать его слова в рамках краткого ответа.
Мишна в трактате Йома (38а) сообщает, что праведник Никанор сделал ворота для Храма и был готов пожертвовать собой ради Славы Всевышнего. Его и других достойных людей, служивших в Храме, прославляли, добавляя при упоминании их имен «зэхэр цадик ли-враха», основываясь на этом стихе из Мишлей.
В Талмуде сказано, что таков закон: употреблять это выражение, упоминая покойного отца (родителей; Кидушин 31 б и Шулхан Арух, Законы почитания родителей 240:9).
Если при жизни отца человек идет туда, где отца хорошо знают, он должен сказать, что возвращается к отцу и, таким образом, вызвать уважение к отцу. И это — несмотря на то, что и его самого там уважают.
Если же отца уже нет в живых, уважение к нему выражают так: когда человек упоминает слова Торы, слышанные им от отца, в течение первых месяцев после смерти отца он добавляет: «Да буду я искуплением вместо него, лежащего на ложе его» и «зихроно ли-враха», а по прошествии двенадцати месяцев — только «зихроно ли-враха».
В устной речи можно употребить и сокращение — «заль» — мы видим, что так говорят о мудрецах (хазаль — «хахмэйну зихронам ли-враха»), и полную форму— «зихроно ли-враха».
Всегда ли нужно говорить? — По мере логической необходимости. Не нужно перенасыщать свою речь этим.
Говоря о человеке, которого Вы не знали лично, если он достоин уважения, можно и стоит употреблять эту формулу. Это следует из талмудического сообщения о Никаноре зацаль, см. выше. С другой стороны, это выражение не принято употреблять, когда упоминают имя кого-либо из мудрецов Талмуда.
Нет различия между упоминанием отца или упоминанием матери, в законе сказано только «отец» лишь для простоты изложения.
С уважением, Мендель Агранович
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Мендель Агранович
Эмуна Браверман
Эта статья адресована женщинам, которые страдают от того, что на социальной лестнице их мужья оказались на более низком уровне, чем они сами. А еще — тем, кто попал в подобную ситуацию, собираясь вступить в брак, и не может принять «верное» решение…
Рав Бенцион Зильбер
Где можно получить полную информацию о 36 тайных праведниках?
Рав Ашер Кушнир
Как побороть тяжёлую телесную зависимость?
Рав Реувен Пятигорский
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
По материалам газеты «Истоки»
Акива Татц,
из цикла «Маска Вселенной»
Тора — это духовное ядро, а мир — ее физическое воплощение.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
По материалам газеты «Исток»
Рав Ашер Кушнир
К нам в город из Израиля приезжают раввины. Поначалу к ним все относились очень уважительно, но со временем оказалось, что они отличаются только одеждой…
Рав Мендель Агранович
Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»
Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону