Смысл заповедей 6. Смысл заповеди «Сукка»Рав Элиезер Ксидо, из цикла «Смысл заповедей» Проверка народов мира заповедью Сукки. Сукка — временное жилище — временность этого мира. Сукка — переходный период от этого мира к Олам а-Ба. Настоящая симха (радость) только в момент, когда нет ецер а-ра. Суккот — дни любви и прилепления к Всевышнему. Далее |
21 октября 2016 года | |
Смысл заповедей 8. Ошана РабаРав Элиезер Ксидо, из цикла «Смысл заповедей» Ошана Раба — суд по поводу принятия человеком своей формы. Лунная тень в эту ночь. Суд о воде. «Бецалмейну» — форма человека. Молитва о дожде Далее |
26 октября 2014 года | |
Смысл заповедей 7. Заповедь «Арбаат а-миним»Рав Элиезер Ксидо, из цикла «Смысл заповедей» Сукка и арбаат а-миним — «окружающий свет». Сукка — время нашей радости. Радость от соединения с Творцом. Сукка — ор макиф (окружающий свет) — защита от ецер а-ра Далее |
20 октября 2014 года | |
Суккот. Комментарии к молитве 6Рав Элиезер Ксидо, из цикла «Комментарии к молитве» Тора заповедала сидеть в шалашах в память о сыновьях Израиля, которые пребывали в шалашах после выхода из Египта. Обычными или Б-жественными были эти шалаши? Далее |
27 сентября 2012 года |
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону