«Слушай, Израиль» (6:4). В Первой мировой войне евреи нередко оказывались в рядах противоборствующих армий. В частности, в российской и прусской военных частях. Не раз и не два ошеломленный солдат слышал, как его поверженная жертва произносит: «Слушай, Израиль, Г-сподь — Б-г наш...».
Эта молитва является ключевой в иудаизме. Согласно написанному в Талмуде, человек должен ежедневно, выходя из дома, коснуться мезузы и прочесть «Шма, Исраэль». В утренней и вечерней молитвах тоже приводится этот отрывок. Его также читают перед сном.
Когда народ Израиля выходил на очередную войну с очередным противником, первосвященник напутствовал солдат: «Слушай, Израиль: сегодня вы выходите на войну с противниками». Почему его речь начиналась именно с этих слов? Рабби Шимон Бар-Йохай поясняет: «Сказал Всевышний евреям: даже если все ваши заслуги исчерпываются двукратным чтением молитвы «Шма, Исраэль», я спасу вас от врагов».
Когда раввин Галинский спасался бегством от нацистов, на одном из этапов он оказался в СССР. Поезда ходили с опозданием. Приближалась ночь...
На перроне р. Галинский заметил чистильщика обуви. «А вдруг он еврей?» - промелькнула мысль. Раввин воскликнул: «Шма Исраэль, а-Шем элокейну, а-Шем эхад». Чистильщик расплылся в улыбке и продолжил: «Барух шем квод малхуто ле-олам ва-эд». Он оказался бухарским евреем.
Несмотря на то, что р. Галинский не знал русского, а чистильщик не владел идишем, им удалось объясниться. Эту ночь беженец провел в гостеприимном доме еврея.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону