Из цикла «Избранные комментарии на недельную главу», темы: Ваэтханан, Дарование Торы, Заповеди, Ицхак бен-Иегуда Абарбанель, Десять Заповедей
Вначале Тора определила, что заповеди следует исполнять ради них самих, то есть, из-за того, что это — полезные правила и справедливые законы. Затем Тора переходит к рассказу о еще одном свойстве заповедей, которое делает их совершенство еще более глубоким и очевидным. Это свойство — само происхождение заповедей, то есть, то, что они все даны на Синае Б-гом с Небес.
Говоря об этом, Тора пишет: «Только остерегайся, чтобы ты не забыл…» Зачем Тора использует здесь слово «только» и почему говорит о необходимости «остерегаться»? Тора здесь хочет предостеречь евреев от ошибки. Они могут подумать, что заповеди следует исполнять потому, что они сами по себе представляют собой справедливые законы и прекрасные принципы управления общественной жизнью, которые разум полностью поддерживает. Поэтому Тора ясно говорит, что этого недостаточно. Исполнение заповеди и награда за нее не станут полными до тех пор, пока человек не станет исполнять их как повеления Б-га, вне связи с разумом, подталкивающим к их исполнению. И это предостережение как раз и заключено в словах «Только остерегайся…» Б-г говорит: «Внимательно следи за тем, чтобы исполнять эти правила и законы не потому, что они сами по себе полезны и справедливы, а лишь потому, что они даны Б-гом!»
Поэтому Тора предостерегает: «…Чтобы ты не забыл те вещи, которые видели твои глаза». Увиденное на Синае следует не только помнить, но и рассказывать «сыновьям, внукам» и правнукам во всех поколениях.
Что же следует рассказывать сыновьям и внукам? Они должны узнать про день, когда ты предстоял пред Б-гом, Г-сподом твоим, в Хореве, когда Б-г сказал мне: «Собери ко Мне этот народ…» Этот стих имеет в виду вот что. Возле горы Синай собрался весь огромный и многочисленный народ, а ведь пророчество всегда дается лишь отдельным людям, к которым Б-г обращается лично. А здесь Б-г пожелал, чтобы весь народ достиг пророческого совершенства, от мала до велика. Об этом Он сказал: «Собери ко Мне этот народ, и Я изреку для них Свои слова…» И Б-г поясняет, что это нужно для того, «чтобы они научились трепетать» перед Б-гом благословенным «все их дни». То же самое сказал затем и Моше-рабейну: «Ради того, чтобы вознести вас, явился Г-сподь, чтобы был трепет перед Ним на лицах ваших, чтобы вы не грешили».
Затем Писание напоминает евреям о том, как они стояли у подножия горы Синай, пылающей огнем, и как этот огонь был окружен тьмой, тучей и мраком, то есть, Почет Б-га в образе огня все время был виден сквозь облако, и о том, что Б-г говорил с ними, но Его Самого евреи не видели, а только слышали Его голос. Причем, стих подчеркивает: «…голос, произносящий слова…», — в отличие от остальных звуков, которые евреи тоже слышали во время стояния перед горой Синай: «И весь народ видит звуки…» И поскольку этот голос был реальным и воспринимался органами слуха, стих говорит: «Звук слов вы слышали», — а не просто «слышали слова».
Однако вся суть и весь смысл этого рассказа заключен в следующем стихе: «…И провозгласил им Его союз, который повелел им исполнять — Десять речений». Другими словами: вы своими ушами слышали слова, в которых заключены все заповеди. Это — явный знак того, что эти заповеди даны Б-гом, а не людьми. А еще одним доказательством этого служит само начертание скрижалей рукой Б-га — это было великим чудом!
Но остальные заповеди, — продолжает Моше, — хотя вы и не слышали собственными ушами, Б-г повелел мне тогда рассказать вам. Он пожелал, чтобы я «обучил вас остальным законам и правилам, чтобы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтобы унаследовать ее». Моше отметил это для того, чтобы евреи поняли, что те заповеди, которые они сами слышали на Синае, объемлют и включают в себя все заповеди целиком и что «правила и законы», которые Б-г передал Моше-рабейну с глазу на глаз, тоже должны быть изучены всеми евреями: они ведь, по сути дела, уже содержатся в тех Десяти речениях, которые евреи слышали сами! Они уже знают их, только не знакомы пока что с подробностями их исполнения и с их правильными формулировками — именно этому Моше должен их научить.
с разрешения издательства Швут Ами
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Густой паровозный дым
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Шестая глава книги воспоминаний А. Шапиро
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Евреи Шанхая в гетто.
Рав Ицхак Зильбер
Он не боялся Б-га и поэтому напал на бывших рабов, вышедших из Египта. Портрет народа, являющегося главным врагом евреев.
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Доктор Яков Цацкис
Воспоминания известного хирурга и моэля доктора Якова Цацкиса, сделавшего десятки тысяч брит-мила уже взрослым русскоязычным баалей-тшува, о религиозном еврее рэб Менделе Москалике זצ"ל, тайно убитом КГБ
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Вторая глава воспоминаний А. Шапиро — евреи в предвоенной Польше, Советская власть, атеизм
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Красная Армия оккупирует Литву, Латвию и Эстонию. Теперь на ешиботников можно навесить двойной ярлык: они не только "служители культа", но и "перебежчики", т. к. однажды уже предпочли Литву Польше, оккупированной Советами.
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
«Б-жественное Провидение пожелало спасти Тору и учёных мужей от гибели. Вот почему ещё двадцатью годами раньше Г-сподь одному ему ведомыми путями начал подбирать и плести нити истории, из которых Он в итоге сплёл эпопею нашего спасения»