Темы: Воспитание в духе Торы, Воспитание детей, Подарки, Субботы и праздники, Дошкольники
Что подарить четырёхлетнему ребёнку на Хануку?
>
Шалом, спасибо за вопрос.
Ханука — праздник радости. Неслучайно мы желаем друг другу радостной Хануки (как сладкого года — на Рош а-Шана, осмысленного поста на Йом-Кипур, и кашерного Песаха).
Этот праздник наполнен не только глубоким смыслом (о нем взрослые могут почитать здесь). Он также наполнен впечатлениями, начиная со свечей и кончая сладкими пончиками-суфганиёт. Поэтому лучший подарок для детей — это воспоминания, которые у них останутся на всю жизнь о празднике, радости и о нас самих.
Начнем с радости для глаз — со свечей. Во многих еврейских школах и садиках дети мастерят собственную ханукию с маленькими ячейками для свечей. Если этого нет, можно сделать свою, например, слепить чашечки из пластилина или глины. Чтобы горячий воск не расплавил пластилин, положить кусочки фольги под свечи.
Можно «глину» приготовить самим — масло, муку и воду, пищевой краситель по желанию смешиваем и печем при высокой температуре до полного затвердения.
Свечи также можно сделать самим. Расплавить большую свечу, быстро-быстро раскатать, внутрь положить тонкую хлопковую веревочку или сложенную в несколько раз швейную нитку и скатать в «колбаску». На восемь дней понадобится минимум 44 свечи.
Если зажигаем масло, то можно вместе сделать фитили из ваты. А потом сидеть рядом и любоваться светом свечей.
Переходим к песням. Само благословение на зажигание свечей поют на особую мелодию — во всех частях света. После зажигания поют гимн «Маоз Цур» — тоже на особую мелодию. Ее можно услышать на всех публичных церемониях зажигания ханукальных свечей.
Традиционные блюда на Хануку — это картофельные оладьи, латкес, жаренные на масле до хрустящей корочки. И пончики-суфганиёт. Их тоже можно приготовить с детьми, доверив им ответственную задачу замешивания дрожжевого теста и посыпания сахарной пудрой в конце процесса.
Рецепты есть во многих еврейских кулинарных книгах, в том числе и в интернете. Можно и разнообразить меню (см., например ханукальные маффины и творожные пончики).
Теперь о дорогих подарках — нашем времени и будущих воспоминаниях. Восемь вечеров — только для совместного времяпровождения. В центре внимания — игра в дрейдл-волчок на шоколадные монеты. Играют все, и не всегда понятно, кто выиграл — у кого больше монет осталось или кто больше съел их во время игры…
Это время чтения книг. Это время рассказов. Не нужно быть умелым рассказчиком, дети — очень благодарные слушатели.
Наше поколение и поколение наших родителей — те звенья, которые связывают одноразовое, сиюминутное, телефонно-компьютерное настоящее с медлительным прошлым — печкой, которую топят дровами, стиральной доской, водой из колодца, огородом, купанием в речке, походами в лес за ягодами и грибами.
С рассказами о той Хануке, которую мы, может быть, видели у наших бабушек и дедушек, о той, которую они видели, может быть, у своих родных. Так мы передаем традицию дедушкиных рассказов внукам и правнукам.
Об обычных подарках: эту «традицию» мы заимствовали у других народов, у которых принято в «это время года» дарить подарки. Поэтому дарить можно любые игры и игрушки, соответствующие возрасту, желательно, разумеется, с еврейской тематикой. Но помнить — и говорить детям, что не это делает Хануку радостной…
С уважением, Гитель Итахова
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону