Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Четыре избавления, в честь которых мы пьем четыре бокала на седере. Клятва Б-га еврейскому народу.

«Поэтому (лахен) скажи сынам Израиля: Я Б-г, и выведу…и спасу… и избавлю… и возьму…».

Написано в Мидраше[1] [2]: Слово «поэтому» — лахэн — означает клятву, как сказано: «Поэтому (лахэн) поклялся Я дому Эли (то есть, про его детей, потомков — прим.)»[3]. Всевышний поклялся сынам Израиля, что избавит их из египетского рабства «и выведу, и спасу, и избавлю». «И возьму вас…» — здесь говорится о четырех избавлениях: «и выведу, и спасу, и избавлю, и возьму». В знак этого мудрецы установили пить четыре бокала в Пасхальный седер, чтобы исполнить сказанное: «Вознесу бокал избавлений и воззову к Б-гу»[4].

Чтобы понять, почему здесь нужна была клятва, разберем сначала эти четыре вида избавления, в соответствии с которыми мудрецы, да будет благословенна память о них, установили пить четыре бокала. Причина этого в том, что названия вещей делятся на общие (которые обозначают как сам предмет, так и все части, которые его составляют) и конкретные названия каждой части. Например, понятие «дом» — включает в себя все здание целиком, а также части, из которых он состоит. Их названия определяют именно эту часть — «стена» (дома), «крыша» (дома), «окно» (дома), и т.д. Пока вещь не завершена полностью, для нее используют конкретные названия ее составляющих. Но если предмет назван только одним именем, это означает, что он полностью завершен, и может уже называться общим понятием.

Притча.

Один человек заболел, и его болезнь породила дополнительные симптомы, такие как головная боль, отвращение к еде и бессонница. Когда он обращается в врачу, то тот, если видит, что может сразу начать лечение, не обсуждает с ним каждый симптом,, а говорит: «Не беспокойся. Скоро ты выздоровеешь!» Но если врач видит, что не может начать лечить его сразу, а должен подождать, пока лечение даст какой-то результат, (например, в определенный месяц года), то он станет сначала заботиться о снятии побочных эффектов (вероятно, говорится о лечении травами, когда необходимо учитывать время года — прим.). Ведь если он отошлет больного, сказав ему: «Вернись ко мне в такое-то время», то больной все время будет тревожиться и опасаться смерти. Поэтому в этом случае врач говорит: «Не беспокойся! Я дам тебе лекарство от головной боли, и позабочусь о том, чтобы вернуть тебе аппетит, и наладить твой сон». Врач будет лечить побочные эффекты, так как пока не может заняться лечением самой болезни. Но больной все равно будет тревожиться, — ведь врач говорит об излечении побочных эффектов, а не о полном выздоровлении, а значит, не надеется его полностью излечить. Поэтому врач должен в самом начале успокоить больного, говоря: «Я клянусь тебе, что когда придет нужное время, ты полностью вылечишься! А пока я облегчу тебе остальное».

Смысл этой притчи в том, что в вышеприведенном стихе избавление названо разными именами — их четыре, чтобы показать, что речь идет не о полном, конечном избавлении, а о частных избавлениях, и чтобы не подумали евреи, что нет больше надежды на истинное спасение. По этой причине сначала Всевышний сказал: «Поэтому скажи сынам Израиля: Я Б-г...» — сначала Он поклялся, что в будущем их ждет полное, конечное избавление, а теперь это временное спасение от страданий египетского изгнания. Мудрецы постановили нам пить в Пасхальный седер четыре бокала в память о четырех частных видах избавления из Египта. При этом мудрецы постановили возносить хвалу Творцу и благодарить его за эти прошлые спасения, а также просить на будущее, как говорится в благословении: «… который спас нас… так приведет нас. радоваться отстроенному городу (Иерусалиму).». В этом значение стиха: «Вознесу бокал избавлений и воззову к Б-гу» — из-за того, что у нас есть четыре бокала, чтобы помнить четыре прошлых частных избавления, я знаю, что и далее нас ждет окончательное избавление. «.и воззову к Б-гу» — и я прошу Б-га, чтобы это конечное избавление пришло как можно быстрее.

К тому, что сказано в Мидраше, что Всевышний поклялся еврейскому народу, что избавит его, добавляется разъяснение постановлению мудрецов соединить молитву об избавлении («гааль Исраэль», конец благословения молитвы «Шма Исраэль») и молитву (Амида — 18 благословений)[5] — как сказано: «Да будут угодны слова уст моих и помыслы сердца моего пред тобой, Б-г, опора моя и избавление мое»[6], и рядом: «Ответит тебе Б-г в день беды»[7]. И возможно, что то, что сказано[8], что в шабат нет необходимости соединить избавление и молитву, так как мы учим из стиха: «Ответит тебе Б-г в день беды», а шабат это не день беды.

Притча.

Один человек должен был ехать в другую страну, и искал кого-то, кто знает язык той страны, чтобы служил ему переводчиком. Он нашел нужного человека — это был единственный сын бедной вдовы. Торговец стал упрашивать вдову отпустить сына с ним, но она не хотела его отпускать, пока тот не пообещал, что если не вернет ей сына, отдаст ей все свое имущество. Они отправились в путь, и торговец не сводил с того парня глаз и берег его на пути — помогал ему, когда они поднимались в гору, и когда спускались в долину, и почти нес его на руках. Парень решил, что его спутник так бережет его из большой любви. Когда они остановились на ночлег, торговец велел подать ему любимые им яства, а спутнику его выдать хлеб и воду. Парень был удивлен, что его кормят как простолюдина, и торговец, который так его любит, не велел накормить его хорошей едой. Он не выдержал и спросил: «Почему ты так бережно относился ко мне всю дорогу, и только теперь, на постоялом дворе, ты даешь мне такую простую пищу?» Торговец ответил ему: «Ты должен был понять, что я берег тебя всю дорогу не из любви, а из-за того, что пообещал твоей матери. Поэтому всюду, где тебе могла угрожать опасность, я берег тебя, чтобы вернуть домой в целости и сохранности. Но здесь тебе достаточно и хлеба с водой, чтобы жить».

Смысл этой притчи понятен. Все, что мы просим в молитве в будние дни — жизнь, пропитание, спасение от бед, следует просить в соединении с просьбой об избавлении, так как если нет живых евреев, то кого избавлять? Но в шабат мы просим о духовных радостях, а избавление от них не зависит — оно придет даже в их отсутствие, да будет на то воля Б-га. На это и намекнули мудрецы, сказав: «Да будут угодны слова уст моих и помыслы сердца моего пред тобой, Б-г, опора моя и избавление мое», и рядом: «Ответит тебе Б-г в день беды». Но в день, когда просят о духовных радостях, нет оснований присоединять просьбу об избавлении и молитвы о самых необходимых нуждах.


[1] Шмот 6:6-7

[2] Мидраш Шмот Раба 6:4

[3] Шмуэль I 3:14

[4] Теилим 116:13

[5] Брахот 9

[6] Теилим 19:15

[7] Теилим 20:1-2

[8] Шульхан Арух, Орах Хаим 111, 1

Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу


Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?