Из цикла «Рассказы из жизни еврейских мудрецов», темы: Взятка, Мудрецы, Награда и наказание, Цдака, Похороны, Уважение, Изучение Торы, Мирьям Климовская, Рассказы, Терпение
У рава Прейды (одного из мудрецов Талмуда) был ученик, которому приходилось повторять каждый урок по 400 раз, и только тогда он его понимал. Однажды во время занятий с этим учеником к раву Прейде пришли, чтобы позвать его выполнить какую-то важную заповедь. Раби остался, чтобы продолжить занятие, и повторил свой урок, как обычно, 400 раз. Но выяснилось, что ученик все еще не понял. Раби спросил его: «Что случилось сегодня?» Ученик ответил: «С того момента, как вас позвали, я все время боялся, что вы вот-вот уйдете, и не мог как следует сосредоточиться, поэтому ничего и не понял». Рав Прейда сказал: «Теперь сосредоточься, и начнем все сначала, и я никуда не пойду, пока ты все не поймешь». И повторил ему все сначала — еще четыреста раз! Тогда раздался Голос с Небес и обратился к раву Прейде: «Скажи, что ты хочешь в награду за свое терпение: чтобы твоя жизнь продлилась 400 лет, или чтобы ты и, в твою заслугу, все твое поколение удостоились Будущего мира?» Рав Прейда сказал: «Я хочу, чтобы я сам и все мое поколение удостоились Будущего мира». И тогда Святой, благословен Он, сказал: «Пусть он получит и то, и другое».
Раби Йеуда а-Наси, обладавший большим богатством, в годы засухи открыл свои сокровищницы и провозгласил: «Пусть приходят сюда те, кто учил Писание, Мишну, Агаду и Алаху, а неучи пусть не приходят!» Пришел к нему раби Йонатан бен Амрам и попросил: «Раби! Накорми меня!» Раби Йеуда спросил у него: «Сын мой, знаешь ли ты Писание?» Тот ответил:
«Нет!» Раби спросил снова: «Учил ли ты Мишну?» И снова тот ответил: «Нет!» Тогда раби Йеуда сказал: «Тогда почему я должен кормить тебя?» — «Накорми меня, как пса или как ворона!» [Раби Йонатан намекнул на написанное в Псалмах (147:9): «Дает Он скоту пищу его, воронятам — которые кричат». Числовое значение слова беэма (скот) равняется числовому значению слова келев (собака)]. Раби Йеуда сжалился над ним и снабдил его всем необходимым. А после этого пожалел, что изменил своему слову и дал от своих запасов человеку, который не желает заниматься Торой. Его сын раби Шимон сказал ему: «Мне кажется, это был твой ученик, раби Йонатан бен Амрам, который не желает пользоваться славой Торы в этом мире». Раби Йеуда послал проверить его слова, и выяснилось, что раби Шимон прав. После этого раби Йеуда провозгласил: «Пусть приходят все!»
Однажды умер сборщик податей, большой грешник. Его ближайшие родственники принесли на кладбище его тело, чтобы предать земле. В тот же день в этом городе скончался очень уважаемый мудрец, и весь город собрался, чтобы проводить его в последний путь. Во время похорон на кладбище неожиданно напали разбойники, и всем живым пришлось спасаться бегством, оставив покойников. Только один преданный ученик того мудреца не пожелал оставить тело своего учителя. Когда опасность миновала, участники похорон вернулись и продолжили церемонию. Но в суматохе гробы двух покойников перепутались. Ученик мудреца говорил об этом людям, но его никто не желал слушать. Так и получилось, что мудреца Торы похоронила горстка родственников сборщика податей, тихо и быстро, а самого сборщика податей предали земле с большими почестями, с восхвалениями и всеобщим плачем. И знал об этом только ученик раввина, которому никто не верил…
И ночью ученик не мог успокоиться, мучаясь вопросом, почему великий мудрец не удостоился посмертного почета, а вместо него его получил совершенно недостойный человек. Когда молодой человек наконец-то заснул, во сне он увидел своего покойного учителя. Тот сказал ему: «Сынок, не горюй. Здесь, в Мире Истины, я удостоился величайшего почета и нахожусь в Ган Эдене (раю) вместе с другими праведниками. А этого злодея отправили в то место, которое он действительно заслужил — в Геином (ад). Но однажды при жизни я слышал, как кто-то порочит мудрецов Торы, и
не стал протестовать. В наказание я сам был похоронен с позором. А сборщик податей однажды приготовил большую трапезу для градоправителя, но тот не пришел. Тогда этот человек раздал всю приготовленную еду бедным. И полученный им почет на похоронах — это и есть его награда за единственную исполненную им заповедь».
Раби Ишмаэль, сын раби Йосэ, сдавал свои фруктовые сады в аренду, и перед каждой субботой арендатор приносил ему корзину, наполненную фруктами из этих садов. Однажды арендатор принес ему фрукты не в пятницу, как обычно, а в четверг, прямо в здание суда, где председательствовал раби Ишмаэль. Раби Ишмаэль спросил: «Что случилось, что ты принес плоды раньше времени?» Арендатор ответил: «У меня есть тяжба с одним человеком, и я подумал: если мне все равно идти в Бейт дин, так уж принесу заодно и плоды». Раби Ишмаэль отказался принять от него фрукты и отказался разбирать его дело, назначив других судей. Во время разбирательства он слушал претензии обеих сторон и невольно размышлял: «Если бы мой арендатор сказал так-то, он бы выиграл суд, или он мог бы сказать так-то и выиграть». В конце концов раби Ишмаэль воскликнул: «Пусть испустят дух те, кто берет взятки! Уж если я, который получает плоды из собственного сада, не смог удержаться от предвзятости, то что же говорить о тех, кто намеренно берет взятки!»
По книге «Ветвь фамильного древа» («Анаф Эц Авот»)
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Густой паровозный дым
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Шестая глава книги воспоминаний А. Шапиро
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Евреи Шанхая в гетто.
Рав Ицхак Зильбер
Он не боялся Б-га и поэтому напал на бывших рабов, вышедших из Египта. Портрет народа, являющегося главным врагом евреев.
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Доктор Яков Цацкис
Воспоминания известного хирурга и моэля доктора Якова Цацкиса, сделавшего десятки тысяч брит-мила уже взрослым русскоязычным баалей-тшува, о религиозном еврее рэб Менделе Москалике זצ"ל, тайно убитом КГБ
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Вторая глава воспоминаний А. Шапиро — евреи в предвоенной Польше, Советская власть, атеизм
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Красная Армия оккупирует Литву, Латвию и Эстонию. Теперь на ешиботников можно навесить двойной ярлык: они не только "служители культа", но и "перебежчики", т. к. однажды уже предпочли Литву Польше, оккупированной Советами.
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
«Б-жественное Провидение пожелало спасти Тору и учёных мужей от гибели. Вот почему ещё двадцатью годами раньше Г-сподь одному ему ведомыми путями начал подбирать и плести нити истории, из которых Он в итоге сплёл эпопею нашего спасения»