Из цикла «Исследователь и каббалист», темы: Сфирот, Каббала, РАМХАЛЬ, Духовный мир, Рав Лейб Александр Саврасов
А сейчас, с Б-жьей помощью, объясним десять сфирот. Это десять обобщений, в которых мудрецы Каббалы соединили все детали ашгахи так, что каждое обобщение включает бесконечное число деталей. Все детали добра, во всех мирах, включены в одну совокупность из этих десяти, называемую качество Хесед 71. А все аспекты власти, правления и суда включены в другое обобщение, и оно называется качество Гвура 72. Существует еще одно качество, среднее между этими двумя, — Рахамим 73. И для каждого из них есть три основы ашгахи, с помощью которых управляется мир. Прародитель, являющийся чем-то наподобие источника и древнего корня для каждого из качеств, порождение, которое само подобно прародителю, источнику и корню для своих порождений. (Мы называем их понятными нам именами только для того, чтобы иметь возможность говорить об их провидении и управлении нижними.) А еще у двух вышеперечисленных есть скрытый источник, корень всего. Из трех этих основ, в силу их единства, возникает нечто подобное дереву с ветвями. И как мы уже объясняли выше, в простой аллегории, все связано абсолютным единством во всех отношениях, ведь суд — это тоже доброта, тем более это относится к среднему качеству — милосердию. Поэтому для всех трех упомянутых аспектов определили единый источник, назвав его Кетер 74. Его назвали так в силу того, что все увенчаны им и им управляются. Кроме того, этот источник называют еще и «Эйн» 75, дабы показать, насколько он сокрыт, подобно корню дерева, и источник этот непостижим. Однако о собственной сущности Создателя мы не говорим вовсе, ибо ее мы не можем даже назвать никаким именем. Только иногда, в силу большой необходимости для понимания некоторых вещей, мы называем Его Эйн Соф, показывая этим только то, что Его сущность и Его недоступность бесконечны.
А вот схема того, что получили мудрецы Каббалы, — все детали ашгахи, стоящие на трех ступенях: прародитель и древний корень его, и порождение, идущее за ним, все это в трех видах и с единым источником. Корень всего — это:
Кетер
Бина Хохма
Гвура Тиферет Хесед
Ход Йесод Нецах
Малхут
Так вот, вся ашгаха добра состоит из трех видов 76, а Хохма 77 — их источник. Ашгаха суда состоит из трех аспектов с левой стороны, их источник — Бина 78. А три аспекта в середине составляют среднее качество — Рахамим. Йесод и Тиферет фактически едины, как еще будет объяснено, а их источник — это сокрытый Даат 79. Источник же всех источников, корень всех корней, единый сокрытый аспект — Кетер. Кетер — корень всего, и все возникает из него, подобно дереву, растущему из невидимого корня.
74 Корона.
75 «Нет» или «ничто».
76 Вся правая сторона — Хохма, Хесед и Нецах.
77 Обычно слово Хохма переводят как «мудрость», хотя и это весьма неточно. Раши, в комментарии на книгу Шмот (31:3), объясняет это понятие так: «то, что человек учит от других»; а вот что говорит об этом Рамхаль в книге «Даат Твунот»: «мудрость мы определим как “наполненность сознания верными образами”» (пункт 38), однако не следует забывать, что сказано там же (пункт 34): «аспекты неисчерпаемого совершенства Творца не могут быть прояснены для нас вообще, так как нет средств, чтобы их постичь. Например, известно, что Он мудр, — но не постичь нам всей глубины Его мудрости».
78 Дословно — «понимание», а Раши (Шмот 31:3) объясняет это как то, что человек понимает сам из уже выученного [от других].
79 Дословно — осознание, а Раши (Шмот 31:3) объясняет это как «дух святости», нисходящий на человека, то есть осознание из Б-жественного источника, что выше человеческого разума.
Скопировано с сайта р. Л.А. Саврасова с его любезного согласия.
Перевод р. Л.А. Саврасова.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?