Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Понятие «сотворение» используется и в прямом значении, и в переносном. И из его прямых значений главное описывает «появление чего-то из ничего». Именно об этом сказано: «Вначале сотворил Б-г (небо и землю)»— Б-г через Свою неограниченную силу вызвал их к существованию из полного небытия. И поэтому Тора затем говорит: «Вот происхождение неба и земли при сотворении их». А Псалмопевец сказал: «Ибо Он повелел — и они были сотворены». А Йешаяу (40:26) сказал: «…Кто сотворил их». В этом значении слово это употреблено и в другом стихе: «И сотворил Г-сподь человека по образу Своему». Стих упоминает сотворение не в связи с материалом, из которого был создан человек, но с его структурой, способной к постижению, — именно она была тогда сотворена из ничего.

Очень похожим способом Б-г творит чудеса. Они тоже есть проявление чистой Б-жественной воли и, подобно первичному творению,не связаны ни с каким материалом, не строятся из чего-то. Поэтому к чудесам тоже относится слово «творение» в переносном смысле, весьма близком к прямому.Например (Шмот 34:9): «Перед всем твоим народом Я сделаю чудеса, какие не были сотворены на всей земле».

И поскольку первичный акт творения состоял в создании материальной вещи из ничего — а это абсолютно непредставимая идея, которую человеческий разум никак не может воспринять, — Писание обозначило каждый такой акт создания чего-то сверхъестественного, выбивающегося за рамки природных законов, словом брия (творение). «И сотворил Г-сподь огромных морских чудовищ»— их размеры были столь невероятными, что Писание по отношению к ним употребляет в переносном смысле слово «творение», которое подчеркивает эту невероятность. И во многих других случаях это слово следует понимать так же: «Чистое сердце сотворил мне Б-г, и сотворенный народ прославит Б-га», — сотворенный именно сейчас, а не возникший по законам природы. И поскольку то, что Б-г создал в самом начале, было идеальным и совершенным в своей красоте (согласно сказанному: «В их идеальной красоте были сотворены»), этот прекрасный результат Писание в переносном смысле характеризует словом «творение». Здесь уже проявляется связь корня этого слова на святом языке с корнем, означающим «силу»и «здоровье», как: «А Эглон — человек чрезвычайно сильный», — или: «Семь коров,здоровых и добрых», — или: «Пошлешь дух Свой — преисполнятся сил». Все эти выражения указывают на приятность и красоту, и смысл употребления этого слова в том, что из-за исключительной красоты описываемые вещи и явления напоминали создания первых дней творения, произведения Истинного Творца.

Разъяснение слова руах(дух, ветер) (1:2)

Мне представляется правильным сказать, что,как правило, слово руах используется в двух значениях. Первое обозначает ветер, материальное явление, доступное органам чувств и не связанное с душой.Когда говорят: «Ветры дуют», имеют в виду мелкий дождик, происходящий от водяных паров. От этого корня можно даже образовать выражение «комната,открытая всем ветрам» — летнее помещение, в которое ветер может задувать с любой стороны. И дух, дыхание, основа жизни — тоже явление того же ряда. Когда человек сердится, он начинает сильнее дышать, поэтому про человека в гневе можно сказать: «Не в духе». Это слово здесь используется в переносном смысле, а выбрано потому, что гнев связан именно с дыханием. Человеческая речь, поскольку исходит изо рта вместе с дыханием, тоже называется тем же словом. И запах на Святом языке имеет похожий корень, и снова по той же причине: он вызывается испарениями и слабым ветром, исходящим от пахнущей вещи и воспринимаемым нашими органами чувств. Кроме того, от этого же корня образовано слово «избавление».Связь здесь в том, что когда человек в беде и ему приходится бежать, он старается не вдыхать окружающий холодный воздух, чтобы жар его сердца не остыл;когда же он спасся и отдыхает, он полной грудью вдыхает прохладу. Поэтому на Святом языке выражение «он обрел избавление» похоже на — «он обрел дыхание».Здесь тоже, как и во всех предыдущих примерах, слово руах обозначает некое не связанное с душой материальное явление, которое могут воспринять наши чувства. И все это — первое значение этого корня, «материальный ветер».

Вторая же группа значений этого корня связана не с материальными вещами, а с мыслью. Слово с этим корнем может относиться к трем вещам: высшему, воздействующему разуму, обычному человеческому разуму,принимающему это воздействие, и самому воздействию, которое происходит через пророчество. Все это в разных стихах из Писания называется «духом разума».Когда стих говорит: «Дух Б-га говорил во мне», — речь идет о воздействующем разуме. «Когда сошел на них дух», — это само воздействие. А в стихе «И дух возвратится к Б-гу, Который его даровал» имеется в виду человеческий разум,воспринимающий воздействие.

Получается, что интересующий нас стих «И дух Б-га порхает над поверхностью воды» может быть истолкован в одном из этих двух смыслов. Возможно, это был физический ветер, и тогда стих говорит о том, что Б-г создал великую и сильную бурю, чтобы осушить ту воду, которая покрывала сушу.Но это объяснение не может быть верным, потому что тогда это деяние Б-га, о котором говорит стих, относилось бы не к первому дню Творения, а к третьему,когда впервые появилась суша.

Поэтому истинным будет второе объяснение,согласно которому слова «дух Б-га» подразумевают абстрактный разум. Иногда Писание называет его огнем, и я буду говорить об этом, обсуждая понятие шамаим,небо. Иногда же он называется именно духом, причем речь идет о том же самом явлении, что с очевидностью следует из стиха «Создал Он ангелов Своих из духа,слуг Своих — из огня пылающего». То есть, нематериальные сущности в одном и том же стихе названы и огнем, и духом, и именно о них говорит наш стих: «И дух Б-га порхает над поверхностью воды». И поскольку мыслящая душа человека по природе своей относится к тому аспекту духа, который связан с чистым мышлением, наши мудрецы в Берешит раба поняли этот стих таким образом: «И дух Б-га — это душа Адама, Первого Человека». Некоторые же из наших мудрецов сделали вывод, что это — душа Машиаха.Они хотели сказать этим, что, в соответствии с традицией, души людей были сотворены уже в первый день творения. Кроме того, они хотели показать, что Адам был идеальным началом всего человеческого рода, а Машиах, сын Давида, — его идеальным завершением и что именно они были изначальной целью Б-га при сотворении Небес и земли.

с разрешения издательства Швут Ами


Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?