Темы: Деньги, Цдака, Мишкан, Будущий мир, Заслуги
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныБольшое спасибо, что обратились к нам. Комментаторы Торы указывают на интересную деталь: когда Всевышний заповедует евреям принести пожертвования для Мишкана (Скинии), Он говорит (Шмот 25:2): «и возьмете Мне приношение», хотя более естественно было бы сказать: «…и дадите Мне приношение» или «…и принесете мне приношение».
Ор а-Хаим объясняет это так: часть пожертвований шла на общественные жертвоприношения. Принесение этой части было обязательным, и еврейский суд был вправе изъять ее у того, кто отказывался платить. Намек на это — использование слова «возьмете», а не более подходящего «дадите».
Бейт а-Леви предлагает другое объяснение. Он говорит: на самом деле деньги, которые действительно принадлежат человеку, это только те, которые он потратил на цдаку. И поясняет: когда деньги принадлежат человеку, независимо от того, хранятся они в швейцарском банке или дома под половицей, это всего лишь их временное пристанище. Как бы много денег ни было и как бы долго они там ни лежали, связь человека с ними — всего лишь номинальная. Всегда существует вероятность их лишиться.
Однако те деньги, которые человек дает на цдаку, становятся по-настоящему навсегда его, и заслуги исполнения этой заповеди никто не сможет у него отнять. Именно поэтому Тора, говоря о пожертвованиях, употребляет слово «возьмете», а не «дадите». На самом деле человек «берет» эти деньги для себя. Т. е. это тот же смысл, который существенно позже был выражен в известном афоризме: «Как дать, чтобы взять».
Это перекликается с мишной в «Пиркей Авот» (6:9), где сказано: когда человек покидает этот мир, его сопровождают не серебро, не золото, не драгоценные камни, а только Тора, которую он изучал, и добрые дела, которые он совершил. Получается, единственный способ придать материальным ценностям настоящую значимость и получить их в свое постоянное владение — это использовать их в благих целях. С другой стороны, тот, кто по скупости необоснованно держится за них, получает только временную и иллюзорную выгоду.
Более того, важно отметить: выгода, которую человек получает от денег, потраченных на цдаку, не ограничивается только Будущим миром. Неслучайно кульминационная часть молитвы в Дни трепета — слова о том, что раскаяние, молитва и цдака могут отменить страшный приговор, вынесенный Небесным судом. Так цдака может повлиять на жизнь человека и изменить ее и в этом мире.
Об этом упоминает и Рамбам (комментарий к «Пиркей Авот» 3:15). Он говорит, что лучше разделить деньги и пожертвовать их нескольким людям, хотя каждый из этих людей получит меньшую сумму, чем отдать всю сумму одному человеку. Рамбам поясняет: многократное повторение акта пожертвования, даже если это небольшие суммы, оставляет неизгладимый след в душе человека, делая его более милосердным.
Таким образом, мы видим, что, как во времена Мишкана, когда пожертвования на его строительство считалось «сомоинвестированием», так и каждый раз, когда мы используем свои материальные средства для помощи другим, в конечном счете, от этого выигрываем мы сами, причем не только в Будущем мире, но и в этом.
С уважением, Яков Шуб
Раби Йосеф Герц
Недельные главы Торы, которые начинают читать в эти дни полностью связаны с описанием Мишкана, о котором написана предлагаемая вам статья.
Рав Реувен Куклин
Кто богат?
Рав Хаим Бурштейн,
из цикла «Еврейский взгляд на мир»
Рав Бенцион Зильбер
Рав Эльяким Залкинд
С какого момента время перестает существовать?
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Помощь нуждающимся
Рав Бенцион Зильбер
Отвыкнуть от привычного нарушения невероятно трудно, и величина усилия, необходимого для искоренения привычки, соответствует величине нарушения…
Рав Реувен Пятигорский
Рав Арье (Лев) Кацин
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Шмот»
Рав Ашер Кушнир
Раби Моше бен Нахман РАМБАН,
из цикла «Врата воздаяния»
Сказано в Гемаре: «Он отрицает воскрешение мертвых, поэтому у него не будет удела в воскрешении мертвых, ибо Святой, благословен Он, всегда отмеряет меру за меру»
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону