Темы: Чистота речи, Иврит, Галут, Проклятие, Рав Меир Мучник
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЗдравствуйте, уважаемые раввины. Недавно на одной лекции я услышал интересный момент: оказывается, на лашон а-кодеш нет ругательных слов. Все ругательства и ненормативная лексика, присутствующая в современном иврите, — либо заимствование из арабского языка, либо наследие галута (изгнания). Возникает вопрос: как Танахические евреи ругались? Ну, в отношении праотцов можно допустить такой уровень духовности и бесконфликтности, когда нет надобности в ссорах… Но простые евреи, находящиеся в Египетском рабстве (то есть на 49 ступени тумы — духовной нечистоты), — неужели на досуге не ругались с соседями-женами или детьми?
Здравствуйте,
Конкретно о евреях, находившихся на низком духовном уровне в египетском рабстве, можно ответить так.
Верно, что святой язык отражает святость нашего народа, который на нем говорит. Ибо, как объясняет Маараль, язык — это не просто практический способ общения, но и отражение сущности и души самого народа. Пребывание в изгнании — это не только физическое подчинение другому народу, но и подверженность его духовному влиянию. Если евреям удается побороть это влияние и сохранить свой высокий уровень, то они продолжают выполнять предписанные Всевышним действия — изучение Торы и молитву — на святом языке. Если же не удается — что, к сожалению, бывает, — то они могут уподобиться народу, в среде которого находятся, и характером, и манерами, и языком. Поэтому вполне возможно, что те евреи, которые находились в Египте на сорок девятой ступени нечистоты, ругались, как египтяне — по-египетски. Как в наше время евреи, живущие в России или Америке, если слишком уподобятся определенной части местного населения, могут ругаться в той же манере — и теми же словами, что и их русские или американские соседи.
Но можно расширить тему. Хотя нецензурные слова обычно (пусть и не всегда) обозначают, если взять их «простой смысл», определенные аспекты анатомии, по происхождению многие из этих выражений — проклятья. Это особенно очевидно в тех случаях, когда адресата «посылают», — согласно некоторым исследованиям, «местом назначения» в конечном счете является преисподняя, могила и т.п. Но и в цензурном эквиваленте ругань — не столько «цивилизованный» анатомический термин, сколько проклятье. «Черт побери!» (обидчика или просто ситуацию) — выражение бессильной злобы. Неслучайно слово «клясть» означает и «ругать», и «проклинать», и на других языках тоже.
А особенно сильную эмоционально-экспрессивную окраску этим словам тоже придает не только и не столько их формальный смысл, сколько сама их табуированность. В обычных ситуациях их не принято употреблять, поэтому тот, кто их все-таки употребил, выражает тем самым эмоции и «пожелания» за гранью нормы.
Табуированность известных анатомических терминов связана с общепризнанной «постыдностью» этой тематики. И поскольку в святом языке нет подобных «народных» названий, такие проклятья и использованием табу на нем невозможны. Но возможны другие проклятья с использованием табу. В которых злоупотребляют не особенно сильными нечистыми словами, а особенно сильными святыми словами. Какими именно?
Поясняет Тора: «…начальника в народе твоем не проклинай» (Шмот 22:27). «Не проклинай глухого» (Ваикра 19:14). «…всякий, кто будет проклинать отца своего или мать свою, смерти должен быть предан» (Ваикра 20:9). Мудрецы поясняют, что на самом деле запрещено проклинать любого еврея, а «начальника», «глухого» и родителей Тора упоминает из-за особой опасности неуважительного к ним отношения, да и по другим причинам (см. Сефер а-Хинух, заповеди 71, 231, 260). Но сказано также, что, хотя запрещено проклинать любым образом, бичеванию — или, если проклял родителей, смертной казни — нарушитель подвергается лишь в том случае, если проклял этих людей Именем Б-га (или словом, называющим одно из Его проявлений: «Милостивый», «Грозный» и т.п.).
Как объясняет Сефер а-Хинух (заповедь 231), одна из причин этого запрета — опасность, что проклятье может осуществиться. Но есть и другие причины, в том числе и стремление Торы в целом отучить евреев от гнева и мстительности, уменьшить раздоры и взаимную неприязнь, установить мир и дружбу. Да и слово клала — «проклятие» — может также означать просто «ругань» и «злословие». Но очевидно, что проклятье «за гранью» — это злоупотребление для этой цели Именем Б-га, произносить Которое не только считается «ненормативным», но и формально запрещено под страхом наказания.
И ругань и проклятья запрещены не только на случай изгнания, но и на Святой Земле — потому, что даже при жизни на Святой Земле во времена Танаха соблазн злоупотребить ими был очень даже велик. Хотя многие евреи находились на высоком духовном уровне и были великими людьми, в них бушевали великие страсти. Да и известно, что «чем более велик человек, тем больше его дурное начало» (Сукка 52а). И Тора, цель которой — воспитать наш народ, никогда не скрывает наши недостатки, а наоборот, подчеркивает их, чтобы мы извлекли урок и исправились. Поэтому в Танахе мы часто читаем о непростых отношениях, царивших между людьми, которые, даже будучи на высоком уровне, порой не скупились на выражения.
Один из ярких примеров — Шими бен-Гера, который нанес царю Давиду «тяжкое оскорбление» (клала нимрэцет). По словам мудрецов, в слове нимрэцет закодированы эпитеты, которыми Шими «наградил» Давида: ноэф — «развратник», мамзер — «незаконнорожденный», роцеах — «убийца». Как он мог употребить в отношении столь великого человека такие эпитеты — другая тема. Но, так или иначе, очевидно: даже без упоминания Имени Б-га, тем более, нецензурных слов на других языках, евреи вполне могли поддаться соблазну и использовать в отношении друг друга сильные выражения.
Так что в любое время и на любом духовном уровне нам заповедано избегать ссор и ругани и стремиться к миру и единству.
С уважением, Меир Мучник
Акива Татц,
из цикла «Маска Вселенной»
Функция речи аналогична функции размножения: в нижнем мире тело производит на свет потомство, физическое существо в образе ребенка. У высшего мира, головы, другая «продукция» — слова, речь. Если дети — это внешнее проявление жизнедеятельности родительского тела, то слова — внешнее выражение мыслительной деятельности говорящего.
Хава Куперман
Молитва о защите от проклятия
Рав Реувен Куклин
Почему на иврите «лицо» — во множественном числе?
Рав Меир Мучник
А где же награда сынам Исраэля?
Рав Реувен Куклин
Какова, например, сущность слова шульхан (стол)?
Рав Меир Мучник
Какого успеха помогает достичь Тора?
Рав Берл Набутовский
Всевышний рассеял евреев по миру. Мудрецы Израиля позволили поддержать дух в теле народа.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Еврейская речь»
Рав Натан Агрес
Как избежать мук времен прихода Машиаха?
Рав Реувен Пятигорский
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Устная Тора о первой главе Пятикнижия.
Рав Гедалия Шестак,
из цикла «История священного языка»
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону