Темы: Еврейские имена, Мошиах, Значение слов в Торе, Овадья Климовский
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныСлышал, что Машиах не является Богом или Сыном Бога. Скажите, как понять текст Йешайа 9:5, ведь составляющая имени «Эйль» в других местах переводится как «Бог».
Здравствуйте, уважаемый Николай!
Действительно, Машиах, не дай Б-г, не является ни Б-гом, ни Его сыном. Это слово в буквальном переводе означает «помазанник», в Танахе им называются еврейские (и некоторые иностранные) цари, и первосвященники которых также посвящали в сан помазанием.
Но Вы справедливо замечаете, что имя Э-йль является одним из имен Б-га и обычно людям не дается. Большинство комментаторов, объясняя указанный стих, трактуют его так: Б-г, который также называется Пеле Йоэц Э-йль гибор Авиад, назвал будущего потенциального Машиаха Сар Шалом, возвещая таким образом, что во время его царствования будет мир. Это объяснение базируется на словах мудрецов, которые в нескольких местах Торы и Танаха объяснили подобные стихи так же.
Однако в трактате Сангедрин 84а сказано, что все имена относятся к самому Хизкияу. Понятно, что речь не идёт об именах собственных, которые он получил, ведь его настоящее имя — Хизкияу. Скорее, речь идет о качествах, которыми Всевышний наделил его — мудрость, сила и другие (так Танах говорит в разных местах о великих людях, называя их многими именами, которые призваны подчеркнуть их уникальные качества). Сила и обозначена выражением эйль гибор. Здесь слово эйль означает «могущественный», как названы были люди, угнанные в вавилонский плен вместе с царем Йеояхином (Млахим II 24:15).
Оба упомянутых объяснения приводятся вместе, когда мудрецы комментируют подобный стих из Торы (Берейшит 33:20): «И поставил (Яаков) там жертвенник, и назвал его: Эйль — Б-г Исраэля!» Такой перевод отражает поверхностный смысл стиха, а в трактате Мегила (18а) он объясняется так: «И назвал Яакова могущественным. Кто назвал? — Б-г Израиля». Там тоже употреблено слово эйль по отношению к человеку.
С уважением, Овадья Климовский
Читайте:
Упоминается ли Иисус в Танахе?
Толдот Йешурун
Выбор еврейского имени очень ответственен — имя влияет на судьбу человека. Какие советы по выбору имени дает традиция?
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Моше Сытин
Когда распространился обычай так начинать свои записи?
Рав Натан Агрес
Как избежать мук времен прихода Машиаха?
Рав Овадья Климовский
«Мессия» на Святом Языке звучит как машиах.
Рав Йегуда Брум
Очевидно, что нет запрета носить нееврейское имя...
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Рав Натан Агрес
Рав Натан Агрес
Журнал «Мир Торы»
Удивительный парадокс: в устной Торе (Талмуде, Мидрашах) ведется подробное обсуждение вопроса веры в приход спасителя, именуемого Машиах, а в письменной Торе об этом нет ни одного упоминания!
Виктория Фридман
Не могу назвать ребенка именем, которое кто-то пытается мне навязать...
Рав Овадья Климовский
Ведь для духовного роста требуется много времени, а семейная жизнь будет только мешать этому.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону