Темы: Кремация, Танах, Похороны, Шауль, Овадья Климовский
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныДобрый день. Почему тела царя Шауля и его сыновей были сожжены перед захоронением, как сказано в конце первой книги пророка Шмуэля? Спасибо. Борис
Шалом, уважаемый Борис!
Вы задаете очень верный вопрос — ведь известно, что Тора запрещает кремацию, так как после нее становится невозможным выполнение заповеди похорон. Поэтому давайте рассмотрим два последних стиха книги Шмуэля:
«Поднялись все отважные (воины), и шли всю ночь, и взяли тело Шауля и тела его сыновей со стены Бейт Шеана, и пришли в Явеш, и сожгли их там. И взяли их кости, и похоронили под тамариском в Явеше, и постились семь дней».
Здесь сразу следует обратить внимание на слова «взяли их кости и похоронили». Это означает, что слово «сожгли» в предыдущем стихе никак не может означать обычную кремацию, после которой, как известно, не остается никаких костей, а лишь горстка пепла. Тем более, в Танахе слово «кости» зачастую означает «останки». Поэтому этот отрывок вполне можно объяснить по-простому — останки Шауля и его сыновей были похоронены по Закону. Но, в таком случае, что же было сожжено? Некоторые комментаторы писали, что сожжена была только плоть павших, уже подвергшаяся тлену и непригодная поэтому для переноса и похорон. А торжественно погребены были лишь кости. Но наши законоучителя (поским) не принимают этот комментарий и настаивают на других объяснениях, которые приводятся ещё в мидрашах, а именно:
1. Сожжены были одежда и личные вещи членов царской семьи — так было принято поступать, чтобы показать: никому не дозволено пользоваться предметами личного обихода, принадлежавшими царю;
2. Были зажжены воскурения, чтобы не чувствовался запах мертвых тел, — из уважения к покойным;
3. По некоторым мнениям, эти благовония служили также для сохранности тел, слегка мумифицируя их, возможно, удаляя влагу и дезинфицируя, — таким образом, слово «сожгли» можно отнести к телам — в смысле иссушили их. Так следует из объяснений Мальбима.
С уважением, Овадья Климовский
Читайте: Зачем царь Шауль пошёл на смерть?
Слушайте: Гибель царя Шауля
Рав Бенцион Зильбер
Где написано, что это запрещено?
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Великие раввины»
Биографическая статья рава Р. Пятигорского про Шауля, первого царя Израиля
Рав Овадья Климовский
Ведь Старый завет — это то же Пятикнижие?
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Письменная Тора
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Элиэзер Гервиц,
из цикла «Чтобы понять и постичь»
Этот мир является проходным двором в мир грядущий. Поэтому мы относимся к смерти близких с печалью, но без излишнего отчаяния. Похоронные церемонии согласно иудаизму должны быть простыми и достойными.
Рав Бенцион Зильбер
У него нет доли в будущем мире?
Толдот Йешурун
Новый диск с аудиоуроком о законах траура
Рав Яков Шуб
Похороны — не ради живых? А ради кого?
Рав Шломо Гольдман,
из цикла «Шмуэль»
Рав Бенцион Зильбер
Осия, Михей, Даниил, Захария, Исаия, Иеремия, Псалтирь, Бытие, являются ли они Книгами Торы?
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону