Темы: Давид, Теилим, Молитва, Болезни, Овадья Климовский
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЧем болел Давид, говоря о воспаленных чреслах? (Ибо чресла мои полны воспаления, и нет здорового места в плоти моей). С уважением, Лия
Шалом!
Псалом 38, по словам комментария Мецудот, написан царем Давидом не о своих страданиях, а как молитва для тех, кто испытывает мучения от болезней. «Чресла полны воспаления» — некоторые комментаторы переводят по-другому, так как в оригинале стоит слово «ксалай» (от корня каф-самех-ламед, обозначающего «глупость»). Они объясняют, что здесь молящийся кается в недостойных мыслях (возможно, имея в виду, что за них был наказан тяжелой болезнью).
С уважением, Овадья Климовский
Читайте: Тэилим — Псалмы Царя Давида
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Жизнеописание Давида
Рав Яков Шуб
А готовить в одной духовке?
Рав Берл Набутовский
Что надо читать, чтобы найти пропавшего?
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Теилим, гимны, песни восхваления
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Раби Элияу миВильна Виленский Гаон,
из цикла ««Совершенная Мера» (Эвен Шлема)»
О молитве
Хава Куперман
Рав Шимшон Пинкус,
из цикла «Врата молитвы (6 глав из книги)»
Рав Шимшон Давид Пинкус о молитве
Рав Хаим Коэн,
из цикла «Ответы на вопросы»
Рав Яков Шуб
В конце дней людям тоже придется ходить на работу?
Фрима Гурфинкель
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону