Темы: Песах, Пасхальный седер, Пасхальная Агада, Рав Бенцион Зильбер
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЯ иду на пасхальный Седер к израильтянам. Агада будет на иврите, которого я не понимаю. Если я слушаю Агаду на иврите, я выполняю заповедь рассказывать об Исходе из Египта в ночь Песаха? Заранее спасибо,
Михаил, Иерусалим
Уважаемый Михаил!
Так заповедь выполнить нельзя. "Расскажи" означает: на том языке, который человек понимает. Человек может выполнить эту мицву, рассказывая или слушая, но только если он понимает рассказ. Иначе это – не выполнение заповеди "расскажи".
Вам надо либо найти Агаду с переводом на русский и читать самому на русском, либо слушать человека, который будет переводить Агаду на русский язык.
С уважением,
Бен-Цион Зильбер
Смотрите: Пример проведения пасхального Седера
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Фараон не хотел отпускать еврейский народ. Он не признавал власть Творца. И тогда последовала череда казней египетских, а за ними — чудесный Исход. Краткая история праздника.
Залман Симха Левин
Статья Залмана-Симха Левина о раве Бенционе Зильбере
Рав Захария Матитьяу
Шауль Резник,
из цикла «Поём на иврите»
Рав Элияу Левин,
из цикла «Песах, Сфират аОмер, Шавуот. Законы»
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Рав Бенцион Зильбер
Рав Йосеф Б. Соловейчик
"Рабами были мы у фараона в Египте, и вывел нас Г-сподь, Б-г наш оттуда"...
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону