Рав Хаим Бурштейн, из цикла «Пророк Ирмияу»
Темы: Рав Хаим Бурштейн, Книга Ирмияу
Как Всевышний позволяет злодеям быть успешными? Пророк Иермияу задается важными вопросами.
Тема этой лекции цикла рава Хаима Бурштейна по книге Пророка Ирмияу – Б-жественная справедливость. Изучается 12-я глава.
Пророк Ирмияу задает вопрос: «Почему путь нечестивых успешен и все вероломные благоденствуют?» Успех нечестивых людей люди почему-то оценивают как сбой в Б-жественном Провидении. Вс-вышний не создал в этом мире равные условия, но дает равные возможности. Каждый получает награду, в зависимости от того, на сколько духовных ступеней он поднялся – неважно, с какой ступени он начал подъем.
Но и нечестивцу плохо – об этом впервые сказал пророк Ошеа: нечестивец споткнулся из-за своего греха. Пророк Амос говорит о «долине пустоты», куда приходит грешник, – где нет целей и результатов. Нечестивцем становится человек, который живет ради удовольствий, живет своими страстями.
В Талмуде есть притча о некоем человеке, сыне Тьмы, который бежит по стене города, и всадник не может его догнать. У него есть два животных, два восковых моста через реку, два бокала, он переливает из одного бокала в другой – пока не наступает день наказания. Два животных – это возвышенная душа и животная душа. Всадник – это праведник, который не может догнать грешника, чьи страсти придают ему большую скорость. Переливание из одного бокала в другой означает, что вся энергетика грешника переходит только в его телесную душу и в реализацию собственного «я». Ему давали много шансов на исправление, он ими не воспользовался – и в конце концов, его казнили. Можно ли сказать о таком человеке, что у него есть успех в этом мире? – Только на первый взгляд.
Нечестивец отрывается от благословения и ходит наощупь в полдень, как слепой ночью. Слепой днем может надеяться на помощь другого, а ночью ему не на кого надеяться.
Плохо тому грешнику, у которого есть шанс на исправление. Полный грешник ненавистен Вс-вышнему, он получает в этом мире всё, ему здесь хорошо, а воздаяние он получит сполна после смерти.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону