Рав Хаим Бурштейн, из цикла «Пророк Ирмияу»
Темы: Рав Хаим Бурштейн, Книга Ирмияу
Пророк предсказывает разруху и запустение, которые постигнут народ Израиля из-за грехов. Увы, его голос остался неуслышанным.
Очередная лекция цикла рава Хаима Бурштейна по книге Пророка Ирмияу посвящена описанию состояния Иерусалима накануне разрушения Храма.
«Походите по улицам Йерушалаима и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его если найдете мужа, поступающего, справедливо, ищущего правды, – Я простил бы ему (Йерушалаиму)». Милосердные люди скрывались в своих домах и Домах Учения, так как нечестивцы сделали их предметом своих насмешек.
Люди отказались внимать наставлению, они оказались необучаемы, у них нет потребности искать Истину. Таковы оказались бедняки, которые свергли с себя бремя Торы, – но и знатные люди, к которым пошел пророк Ирмияу, – тоже расторгли Завет с Б-гом.
Далее идет пророчество о Четырех Изгнаниях, которое более подробно раскрывает пророк Даниэль. Здесь первые три изгнания метафорически описываются как лев, волк и леопард. Четвертый зверь, который «будет терзать», у Ирмияу не имеет названия в «мире животных».
Человек должен решить, хочет ли он оставаться только человеком плоти, или стать человеком духа – это было актуально накануне разрушения Храма так же, как и в наши дни.
Пророк Ирмияу заранее говорит в своем пророчестве, что неуместно будет после разрушения Храма задавать вопрос: «Где был Б-г, когда в город врывались вавилонские колесницы?» И действительно, ни у кого не возникало сомнений в существовании Б-га после той Катастрофы. Вопрос, который будет стоять перед ними, совсем другой: «Где был человек?»
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону