«Не вы послали меня сюда, но Б-г» (45, 8)
Когда началась Вторая мировая война, рав Дов Бериш Виденфельд смог бежать из своего города в Лебов, что в Галиции. Лебов принадлежал России, много евреев бежало туда в те годы. Они думали, что все будет хорошо, но… синагоги и ешивы оказались закрыты, а соблюдать заповеди и учить Тору было запрещено. Не прошло и нескольких месяцев, как раби Дов Бериш оказался под стражей, в ожидании высылки в Сибирь.
Евреи, осознававшие величие раби Виденфельда и его значение для еврейства, пытались задействовать какие-то связи, чтобы добиться освобождения рава.
В последний момент, когда раби Дов Бериш вместе с другими евреями сидел в товарном вагоне, прибыл милиционер и попытался вытащить рава: власти согласились заменить ссылку заключением в городской тюрьме.
Однако рав отказался выйти из вагона. Он спрятался среди остальных заключенных и прокричал в сторону представителя правопорядка: «Я не хочу отделяться от общины Израиля! Их участь — моя участь!». А через минуту поезд отправился в Сибирь.
В сибирских лагерях выживали далеко не все. Но раби Виденфельд выжил. До самого окончания войны он валил лес в тайге. А когда евреи приходили к нему за поддержкой, всегда говорил: «Так решил Всевышний, и Ему виднее, что лучше для нас».
— Ну ладно мы, грешники, — сказал ему один из заключенных. — Но Вы! Праведник и мудрец! Вас-то сюда за что?
— Всевышнему видно лучше, — отвечал рав.
А когда кончилась война и все узнали о том, что делали нацисты, раву стало ясно: Всевышний просто спас его от неминуемой страшной гибели — те, кто страдал в сибирской ссылке, выжили, хоть и не все. А евреи города Лебова были уничтожены.
Рав Виденфельд выжил и смог осветить мир светом своей Торы.
Часто мы думаем: то, что с нами происходит — плохо. Но Тот, Кто правит миром, наблюдает за каждым из нас. Он решает, Ему виднее, а люди — лишь посланники. Надо только помнить, что Он нас любит и делает именно то, что для нас лучше всего.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону