Темы: Мишпатим, Ешива, Оцарот, Учеба Торы, Рассказы
«И вот (вэ-эйле) законы, которые ты предложишь им» (Шмот 21:1). Раши пишет: «Везде, где написано “вот”, предыдущее отменяется; а где написано “и вот” — к предыдущему добавляется: как предыдущие законы — с Синая, так и эти — с Синая».
Законы других народов и их судебная система — плод их собственной мудрости. А человеческая мудрость ограничена. Поэтому в законах, созданных людьми, есть противоречия и лакуны, а некоторые установления выглядят — словно заплата на заплате: поправки и поправки к поправкам.
В каждом поколении взгляды меняются — запрещенное разрешается, а разрешенное запрещается; красивое уродуется, а уродливое становится общепринятым.
Иначе обстоит дело с законами Торы. Они вечны, поскольку даны Вечным Творцом, Который изначально знает все поколения и Которому ведома душа человека со всеми ее «движителями», так как Он всё это и создал.
«И вот законы» — с Синая. Более того, этика Торы и руководство к развитию личностных качеств также не являются плодами человеческой мысли и опыта. Трактат о нравственном поведении и ценных человеческих качествах — «Пиркей Авот» — начинается со слов «Моше принял Тору на Синае», чтобы подчеркнуть: Тора содержит в себе всё, включая и этическое учение, о котором сказано: «Дэрех эрец (нравственное поведение) предшествует Торе». При этом этическое учение является частью Торы: «как предыдущие законы — с Синая, так и эти — с Синая».
Вскоре после того, как облака пепла осели на залитую кровью землю Европы, Азриэлю Мансбаху — «головне, спасенной из огня» (Зхарья 3:2) — удалось попасть на маленький паром, отправлявшийся во Францию. Оттуда он планировал добраться до Англии. Этот четырнадцатилетний беженец был настолько изможден, что его ребра под заношенной рубашкой выпирали, словно острые ножи. Его родители, братья и сестры погибли в лагерях смерти в Польше.
Азриэль решил перебраться в Англию, чтобы продолжить учебу, прерванную войной. В порту он попросил указать ему дорогу в Лондон. Царь Давид говорил, что его стопы сами несут его в бейт-мидраш, несмотря на его намерение отправиться во дворец и заняться государственными делами (см. Тэилим 119:59 и мидраш к нему). Так куда же стопы принесли Азриэля? К большой деревянной двери, над которой висел некогда белый проржавевший щит с надписью: «Ешива Торат Моше».
Азриэль постучал — один раз, второй, третий. Человек с приветливым лицом и густой бородой открыл дверь и улыбнулся мальчику:
— Да, дитя?
— Мне надо учить Тору, а здесь ешива. Вы примете меня?
Лицо рава Шмуэля Шпигеля, главы ешивы, осветилось радостью:
— Почему бы и нет? Только расскажи, пожалуйста, что ты уже успел изучить и что ты знаешь?
Азриэль с нескрываемой гордостью произнес:
— Я знаю Пятикнижие с комментарием Раши.
Раввин пригласил его войти и поставил перед ним хлеб, немного мяса, овощи и стакан с водой. Азриэль омыл руки, произнес благословение и начал есть. Он знал, что есть следует прилично, не раздирая пищу на куски, как неуч. Знать-то он знал, но не дай нам Б-г когда-либо изведать такой голод… Поэтому мальчик проглотил всё угощение за две минуты.
Рав Шпигель погладил Азриэля по щеке и сказал:
— Дорогой мой, мне жаль, но здесь, в ешиве, учатся ребята немного старше тебя. Эта ешива тебе не подходит. Если хочешь, я отправлю тебя в подходящую — такую, где ученики знают только Пятикнижие с комментарием Раши.
Парень глубоко вдохнул и произнес:
— Уважаемый рав, сердце подсказывает мне, что мое место здесь, с Вами и Вашими учениками.
Глава ешивы посмотрел в глаза Азриэля и увидел в них доброту и огромное желание учиться. Он был не в силах оттолкнуть мальчика.
— Ладно, — сказал он. — Но ставлю перед тобой задачу, которая тебе по плечу: найти товарища, который поможет тебе продвинуться в изучении Торы. Поверь мне, это непросто.
Рав Шпигель отвел подростка в маленькую комнату с двумя кроватями:
— Это твоя комната, на втором этаже — бейт-мидраш, завтра утром я буду ждать тебя там. Доброй ночи.
На следующее утро Азриэль пришел в бейт-мидраш. В руках он держал два куска картона, на которых чернилами было написано: «Я — Азриэль Мансбах, пока я знаю только Пятикнижие с комментарием Раши, но ищу добровольца, который станет моим товарищем по учебе».
Один кусок картона он прикрепил к двери бейт-мидраша, а второй — к стене. Затем сел в углу, открыл книгу Ваикра и начал читать. Достаточно быстро выяснилось, что читать ему трудно, да и Раши не так уж понятен. Он бросил взгляд на свое объявление, и глаза его наполнились слезами.
Три дня объявление Азриэля провисело на стене, но никто не откликнулся и даже не поинтересовался. Мальчик собрался с силами, и в сердце его созрело новое решение: «Буду ходить от одного ученика к другому и просить, чтобы они со мной позанимались. Кто-то обязательно должен откликнуться».
Он переходил от стола к столу, но парни, погруженные в учебу и строившие свой мир Торы, не готовы были исполнить его просьбу. Они, конечно, не обижали мальчика, они были деликатны и понимали его, но не ощущали готовности помочь ему.
За крайним столом он заметил двух учеников, которые почти ссорились, споря об изучаемом предмете. Азриэль ощутил жгучую зависть. Он боялся приблизиться к этим двоим, полностью пребывавшим в «шатре Торы». «Но кроме них никого не осталось. Может, один из них согласится?» — подумал он.
— Я Азриэль Мансбах…
Парни замолчали. А потом радостно заговорили, перебивая друг друга:
— Ты Азриэль? Слава Б-гу! Мы прочли твое объявление, мы сами только этим утром прибыли в ешиву. Планировали поговорить с тобой. Будем рады с тобой учиться, начнем с Пятикнижия и Раши — и лишь Небо поставит нам предел!
— Меня зовут Йосеф, — сказал один из них.
— А меня — Менахем, — представился второй.
Менахем и Йосеф, уже тогда изучавшие Тору на высоком уровне, нашли время и для собственной учебы, и для помощи Азриэлю, который, постепенно продвигаясь, добился больших успехов в учебе.
Сегодня Азриэль — преуспевающий бизнесмен, фигура мирового масштаба, и рука его щедра. Многие учреждения Торы работают благодаря его поддежке. Недавно он организовал церемонию внесения свитка Торы в одну из израильских ешив и выступил там с речью. В частности, он сказал:
— Вот уже семьдесят лет я слежу за деятельностью тех двоих, которые жертвовали своим драгоценным временем ради помощи бедному сироте, с трудом понимавшему Пятикнижие и Раши. Сегодня это великие в Торе люди, они преподают тысячам учеников.
Хочу поддержать вас, дорогие мои, посоветовать: не бойтесь безгранично делиться с другими бескорыстной любовью. Давайте поймем: каждый, кто готов помогать ближнему и поддерживать его в учебе, удостаивается чудесной помощи Свыше и достигает величия в Торе (Бэха Батахну).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону