«Да не нарушит слово свое — как сойдет с уст его, так и сделает» (30:3). Бен Иш Хай написал пояснение к этой фразе, основанное на случае, упомянутом в Гмаре (Таанит 8 а, Тосафот).
Это была история о юноше, который дал обет девушке, что возьмет ее в жены. Она спросила, кто может гарантировать это, и он сказал: крыса (которая пробегала рядом) и яма (расположенная неподалеку). Они обменялись адресами, он пошел своей дорогой, а она — своей. Она ждала его, а он забыл свое обещание и женился на другой. Через какое-то время его жена родила сына. Пришла крыса, укусила его, и он умер. Родился второй сын — упал в яму и тоже умер.
Спрашивает его жена: «Что же это происходит? Почему наши дети умирают таким странным образом, в раннем возрасте?»
Вспомнил муж свое обещание и двух поручителей, которых сам же и предложил. Рассказал ей обо всем этом случае. Она сказала ему — ты должен развестись со мной, и он вернулся к той девушке, которая его ждала.
Был еще случай (Ран, Недарим 50 а) с раби Акивой, который был казначеем для денег, собранных на благотворительность. В какой-то момент в кассе обнаружилась недостача денег, и он решил взять в долг у одной госпожи.
Она спросила: «А кто будет поручителем в этом деле?»
«Святой, благословен Он, и море» — ответил раби Акива.
Когда настало время возвращать долг, раби Акива заболел. Пошла госпожа к берегу моря и сказала: «Владыка мира! Открыто и известно Тебе, что сегодня — день выплаты долга раби Акивы. Он сказал, что Ты и море будете гарантами выплаты».
Тотчас приказал Святой, благословен Он, и дочь цезаря сошла с ума и выбросила в море сундук со своими богатствами. Подхватили его волны морские, понесли и выбросили у ног той госпожи.
Она взяла содержимое сундука и продала драгоценные камни. Деньги, которые давала в долг, она забрала себе, а остаток сберегла. Когда поправился раби Акива, пришел выплачивать долг.
Сказала ему госпожа: «Поручитель уже заплатил мне, и вот тебе остаток!»
Наш учитель Бен Иш Хай говорит: из первой истории мы видим, как велика сила речи. Поэтому давайте выучим отсюда, насколько нам нужно быть осторожными во всем, что мы произносим. Поскольку все сказанное оставляет след, нельзя нарушать свое слово. А из второй истории мы учим, что тот, кто не нарушал свое слово, удостаивается того, что Всевышний выполняет все сказанное им.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону