«А ты посмотри во всем народе» (18:21). Автор комментария «Ор а-Хаим» удивляется: чем Итро заслужил, что благодаря ему была написана целая глава в Торе? Он отвечает, что этим Б-г хотел показать, что и среди других народов есть умные и мудрые люди. Но отсюда мы можем выучить, что миссия народа Израиля происходит не от его мудрости и ума, а от «милости свыше и любви к праотцам».
Из следующего рассказа можно выучить, насколько Тора доступна для каждого, и как она может помочь тому, кто принимает ее всем сердцем.
Речь идет об одном уважаемом учащемся ешивы. Не каждый, кто видит его сегодня, знает, что в его теле до сих пор остается более 80 гвоздей после страшного теракта, произошедшего в Иерусалиме. Когда его доставили в больницу, его состояние было определено как «очень тяжелое». Врачи решили, что невозможно вытащить все гвозди, которые вонзились в его тело от взрыва, поскольку такая операция была бы связана с опасностью повредить внутренние органы и сосуды. Было решено, что гвозди выйдут постепенно.
Один из гвоздей, который причинял пострадавшему огромную боль, находился у него в черепе. Лишь чудом он не задел мозг. Врачи утверждали, что если только прикоснуться к этому гвоздю, есть серьезный шанс повредить мозг. Они также настаивали на том, чтобы регулярно проверять, не вызовут ли остальные гвозди загрязнение и заражение крови.
Находясь в больнице и видя, как до этого момента Всевышний спасал его, наш пострадавший решил вернуться к религии. Он обратился к одному раввину с просьбой дать совет, как уберечься от дальнейших осложнений.
Рав благословил его и сказал, что если тот примет решение соблюдать шаббат, Всевышний в заслугу этого продолжит его защищать. И этот человек стал соблюдать шаббат, а его состояние поправлялось. Ни один гвоздь не вызвал заражения, что было довольно редким явлением с учетом их количества.
Соблюдение шаббата давалось ему нелегко. Он сталкивался с тяжелыми испытаниями, и его бывшие друзья посмеивались над ним. Но ничто не могло воспрепятствовать ему. Врачи каждый раз выражали свое удивление, что ни один из гвоздей не вызвал никаких осложнений. Но лишь их пациент знал причину. Он продолжал всеми силами соблюдать шаббат.
Его следующей задачей было изучение Торы. Он знал, что лишь от нее зависит истинная жизнь. И он решает совершить судьбоносный шаг — полностью вернуться к Творцу. Он приходит в ешиву для баалей-тшува и продвигается в учебе, пока не развивает все навыки изучения Гмары с комментаторами.
Напомним, что гвоздь в его черепе все еще остается на том же месте и время от времени вызывает страшную боль. Но прошлого не вернуть, и врачи не решаются вытаскивать этот гвоздь.
Однажды, спустя несколько месяцев, этот новый ученик сидел на уроке у главы ешивы, который объяснял Гмару с комментарием Рашба (рав Шломо бен Адерет). Объяснения были непонятны, но он не отчаивался и продолжал размышлять. Он решил задержаться в соседней комнате и углубиться в написанное у Рашба. От умственного напряжения он почувствовал, как влага выступает на голове, но не стал обращать на это внимания. Он лишь взял салфетку и вытирал воду, струящуюся по коже, продолжая работать над текстом.
В этот момент что-то сдвинулось с места. В разгар напряженного размышления его внезапно одолела резкая боль, и гвоздь наполовину вышел из черепа. Затем уже с помощью легкой операции достали и вторую половину гвоздя, и так длинный период страданий подошел к концу (Бархи Нафши).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону