«И спросил я ее… и одел ей» (25:47). Иногда мы удивляемся тому, что шадханы (сваты, помогающие будущим жениху и невесте найти друг друга) не говорят нам всю правду — они искажают факты и данные, кто-то больше, кто-то меньше. В таких случаях сам собой назревает вопрос: разве вправе они так поступать?
Из нашей главы можно привести аргумент, что шадхану разрешено говорить неправду. Элиэзер не стал дожидаться, пока Ривка объявит ему, чья она дочь. Вместо этого он сразу же одел ей браслеты на руки. Он был уверен в сердце, что Б-г привел его к истинной суженой Ицхака. Однако, когда он стал рассказывать эту историю в семье у Лавана, то понимал, что там сильно удивятся, почему он так поступил и почему сразу одел ей браслеты. Возможно, его посчитают сумасшедшим, и это послужит причиной отказать ему в сватовстве.
Поэтому Элиэзер изменил некоторые подробности в своем рассказе: «И спросил я ее, сказав: “Чья ты дочь?” А она сказала: “Дочь Бетуэля, сына Нахора.”» Элиэзер сказал, что прежде всего он выяснил, что это за девушка, и лишь затем вручил ей браслеты. Теперь семья Лавана не могла сомневаться в нем. Отсюда мы видим, что шадхану разрешается изменять факты.
Рав Зильберштейн рассказал потрясшую его историю, в которой жениху не открыли всей правды о его невесте. А началось все так…
В шаббат, около 2-х часов ночи, моя супруга (говорит рав Зильберштейн) разбудила меня и сказала, что слышит женский плач за дверью. Я встал с кровати и подошел к двери. Действительно, до моих ушей доносился плач.
Мы открыли дверь и увидели перед собой молодую рыдающую девушку. Спросив ее, кто она и почему плачет, мы услышали в ответ, что она невеста, только вчера вышедшая замуж. Но ее муж уже успел бросить ее и вернуться в свою семью. Из всего, что рассказала девушка, стало ясно следующее: утром после свадьбы в их дверь раздался стук. Жених открыл и на пороге увидел мужчину, имеющего арабскую внешность.
Когда его спросили, что он хочет, тот ответил, что ему ничего не нужно: «Я лишь пришел сказать, что я — ваш тесть».
Жених весь содрогнулся и сразу же понял, что мать его невесты вышла замуж за араба, от которого и родила свою дочь. Теперь у него ни много, ни мало есть арабский тесть.
Позже выяснилось, что мать невесты давно уже разошлась с этим арабом, и именно поэтому он решил отомстить ей и ее дочери, испортив ей брак. Он пришел сообщить «свежему» жениху, что если тот хочет знать, кто его тесть, искать его надо не в синагоге, а в арабской деревне.
Спустя несколько минут, жениха уже не было в доме. Он вернулся к своей матери, жившей на границе Бней-Брака и Рамат Гана. Отметим, что еще до свадьбы ему говорили, что с отцом невесты «есть какая-то проблема». Но поскольку и у него самого была определенная проблема, он не стал вникать в подробности. Но даже в страшных снах он не представлял, что дело дойдет до того, что его тестем окажется араб…
Несчастная невеста пришла ко мне домой, чтобы я помог ей вернуть ее мужа. Я выяснил точный адрес его матери и после шаббата позвал одного из жителей того района, зная, что он подходит для этой задачи. Я попросил его привести мужа этой девушки ко мне в Рамат Элханан.
И муж действительно явился. Будучи выдающимся знатоком Торы, он был готов отозваться на мое приглашение. Но в разговоре он ответил, что поскольку речь идет о таком жутком деле, его брак несомненно был ошибкой. Он ни в коем случае не намеревался жениться на девушке, отец которой — араб. А значит, ее посвящение в жены (Кидушин) не имело силы.
Я открыл перед ним Гмару (Евамот 45 а), говорящую, что в подобном случае брак все-таки имеет силу, как объясняет комментарий «Кеилот Яаков» в том месте. И поскольку жених все еще сомневался, я попросил привести главу его ешивы, который также убедил его, что проблемы нет. На всякий случай мы сделали кидушин еще раз, а к утру в их доме уже звучала песня «Еще услышат в городах Йеуды…»
Первого сына, родившегося у этой пары, решили назвать Яаков Исраэль, по имени Стайплера, поскольку в заслугу его комментария к Евамот муж согласился вернуться к жене (Бархи Нафши).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону