«...Ибо служение при святыне на них, на плечах нести будут» (7:9) Глагол «нести» упоминается в Танахе в нескольких местах. В частности, в Теиллим - «Вознесите пение и бейте в барабаны» (Теиллим 81:3). Наши мудрецы делают из этого следующий вывод — левиты должны петь во время храмовой службы.
Казалось бы, это приятная и ни к чему не обязывающая работа. Но на практике всё гораздо сложнее. Когда раввин Галинский обучался в ешиве Белостока, его пригласил на шаббат местный кантор. «Скажите, - спросил юный ешиботник хозяина, - не стать ли и мне кантором? Голос у меня есть, слух тоже».
«Ни в коем случае, - замахал руками хозяин. - Нет человека, несчастнее кантора. Когда все евреи собираются в субботу, чтобы насладиться словами молитвы, кантор думает лишь о том, понравится ли публике его очередная рулада, и вовремя ли ему выдадут жалованье».
В Иране жил известный кантор, которого приглашали в синагоги по всей стране. Как-то раз к нему обратился служка центральной синагоги: «Мы хотим пригласить вас на Рош а-Шана. Когда вы поете «Владыка мира, исполни желания наши», публика на седьмом небе от счастья». Кантор согласился, но потребовал, чтобы ему повысили жалованье. Служка удивился: «Но ведь молитва осталась неизменной!» «Да, - сказал обладатель уникального голоса, - но я придумал новую мелодию на слова «Владыка мира». Синагогальный служка недовольно поморщился: «Тогда мы придумаем себе нового кантора».
Нужно помнить, что главное — не форма, а содержание. Новые мелодии — это замечательно, но надо вкладывать в них глубинный смысл святых слов.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону