«И послал посланников к Биламу» (Балак, 22:5)
Праведник, раби Симха Буним из Пшисхи, благословенна память праведника, страдал от болезни глаз, которая все усиливалась, пока он не ослеп, не про нас будет сказано. Тогда он был вынужден принять на себя управление общиной, так как не мог больше зарабатывать торговлей деревьями в Данциге.
Когда он был в Данциге, обратился к нему один человек. Рассказал, что у него болят глаза, и аптекарь его города послал его к врачу их города, а тот послал его в областной город. Но ничего ему не помогло, а теперь он приехал сюда. Потому что слышал, что раби тоже страдает от болезни глаз и пользуется услугами врачей и лекарствами. Он, конечно, может порекомендовать, к кому обратиться. И раби направил его к самому большому специалисту.
Через некоторое время человек обратился к раби Буниму и пожаловался, что состояние его глаз ухудшилось, и даже профессор не может остановить ухудшение. Но он слышал, что в пригороде есть цыган, лечащий заговорами. И люди стекаются к нему и спасаются. И он приглашает раби Бунима пойти вместе с ним. Может быть, вместе вылечатся.
Ответил раби Буним: ведь ты еврей, давай изучим комментарий Раши на пасук из Пятикнижия. В Пятикнижии Раши объясняет, почему поместил Святой, благословен Он, Свою Шхину на злодея, самого низкого из людей, Билама бен Беора, и дал ему ступень высшего пророчества, как Моше рабейну. Чтобы не могли сказать народы мира, что если бы у них был такой пророк, как Моше, они бы исправились к лучшему. Поставил Он им Билама, который прорвал ограды мира. Вначале у них были ограды в разврате, но по его совету они развратили своих дочерей.
Это известно.
Удивился раби Буним: почему так действовал Святой, благословен Он — чтобы не могли открыть рот?! Ведь они могли сказать еще больше: Исраэлю Ты поставил святого пророка, Моше рабейну, мир ему, который поднял евреев на вершину, а нам поставил Билама бен Беора, низшего из людей, который ввел нас в грех?!
Застряли слова во рту слушавшего. В самом деле, чудесный вопрос.
Объясню тебе, — сказал раби Буним. — Издревле требуется от народов мира увидеть чудеса, делающиеся для народа Исраэля, понять, что Творец мира управляет ими, придти и принять гиюр. Что они отвечают? Что они люди материальные и не верят в чудеса. Вера наша мала, что делать.
Но сидящий на Небесах смеется, Ашем усмехается. Что сделал — поставил им Билама бен Беора. И какое его ремесло — волшебство и колдовство, использование сверхъестественных сил, благословений и проклятий. И стояли к нему в очередь…
Так вы поступаете?! Тогда вы верующие. Но почему не в Ашема и Моше, раба Его?!
И на это нет у них ответа.
Закончил раби Буним: Пока ты обращался к врачам и лекарствам, я помогал тебе и направил к самому большому врачу-специалисту. Ты жаловался, что он не помог тебе, тогда я направил тебя к профессору в Берлине и в Вене. Но вместо того, чтобы идти к цыгану, управляющему сверхъестественными силами из сомнительного источника, пойдем со мной к святому Магиду из Кожниц. (Торат симха, Мааян а-эмуна
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону