«Сейчас я узнал» (Итро, 18:1)
Велико было волнение гаона, праведника раби Рафаэля Баруха Толедано, благословенна память праведника, в то время, когда он говорил: «Ашем царствует, Ашем царствовал, Ашем будет царствовать вовеки». Оно было настолько велико, что однажды он упал без сознания.
Почему он так разволновался? Он объяснил: ведь если следовать порядку, то прошедшее время надо говорить перед настоящим и будущим, как это говорится в благословении на трапезу с хлебом — «Он делал, Он делает, Он будет делать нам добро». Почему же в этом случае начинают с настоящего времени, Ашем царствует: Чтобы сказать тебе, что основа веры — в настоящем. Невозможно почувствовать царствование Ашема в прошлом, если мы не принимаем его в настоящем. Только если мы верим всеми силами, что Ашем царствует сейчас, можно понять, что он царствовал и в прошлом, и принять бремя Его царства на будущее.
И об этом сказал Итро: «Теперь узнал я, что выше Ашем всех божеств, ибо чем они злоумышляли против вас, поразил он их». Из веры нынешней можно рассмотреть прошлое и увидеть в нем руку Ашема.
Это задание человека — укоренить в сердце веру в то, что Ашем властвует над всем, нет никого кроме Него, и он готовит шаги человека. В этом свете человек должен направлять свои шаги в настоящем и всматриваться в будущее.
В книге «Аават хаим» рассказывается история, произошедшая в Италии в дни правления султана Мажида. Евреи земли Исраэля были посланы собирать деньги для бедняков Святой земли, и остановились у одного из уважаемых людей общины. Он приветливо принял их и просил их чувствовать себя, как дома. Богатство смотрело из каждого угла. Настенные ковры и ковры на полу, хрустальная люстра и роскошная мебель. Но одно их удивляло: в красивом шкафу, между золотой и серебряной посудой, на шелковой ткани сверкали… осколки стекла.
Удивились они, а хозяин рассказал им историю осколков.
Его родители умерли, когда он был ребенком. Его старый дедушка, который был богатым торговцем драгоценных камней, взял его к себе в дом. Он был вдовцом, и ночью, когда сирота лежал в своей кровати, он вдруг услышал ужасные рыдания. «Ой, беда. Как я поднимусь к моему отцу с пустыми руками!»
Испугался мальчик, услышав это в темноте чужого дома, и разразился сильным плачем. Поспешил дедушка успокоить его.
«Что это за голос?» — спросил сирота.
Сказал ему дедушка, что каждый вечер перед сном он проводит самоотчет. Ведь он уже не молод, и скоро должен будет подняться и дать отчет за свою жизнь. Что он скажет, как оправдается, с чем придет.
Со временем привык мальчик к обычаям деда. Когда он подрос, посвятил его дед в свои торговые дела, а когда дед умер, внук унаследовал все его имущество. Процветал. В своих делах он имел дело с иноверцами и аристократами. Ассимилировался и сбросил бремя Торы и заповедей. Отошел от своего народа и отделился от общины.
Однажды в пятницу он шел по улице. Навстречу ему шел мальчик с пустой бутылкой. Вдруг он споткнулся о камень и упал. Бутылка разбилась. Поспешил подойти к нему человек, рассказывающий эту историю, поднял его и осмотрел, не поцарапался ли он. Слава Б-гу, ничего не случилось. Но мальчик стал плакать: «Ой, беда. Как я приду к моему отцу с пустыми руками!»
Человек поразился. Такие знакомые слова.
Спросил он: «Что с тобой?»
Ответил мальчик, продолжая плакать, что его послали с бутылкой и деньгами купить к субботе вино. Его отец велел ему беречь бутылку, чтобы не разбить ее, потому что они бедны, и нет у них денег купить другую. А он разбил ее, и теперь его накажут…
Сразу дал человек мальчику золотой динар, чтобы купил бутылку и все, что нужно к субботе. А душа его была взбудоражена. Крики его дедушки зазвучали в нем, завопили в его сердце. Он наклонился и собрал осколки бутылки. Евреи готовятся к субботе, покупают вино для кидуша на последние гроши, а ты — ой, беда — до чего ты дошел. Как лунатик шел он домой. И вернулся на путь деда. Принял на себя бремя Торы и заповедей, возвратился в общину, и стал одним из ее глав.
А осколки бутылки он положил в красивый шкаф, в знак благодарности — но не из-за них он вернулся, и не из-за плача мальчика.
Стоны его деда, оставшиеся в его голове и собравшиеся в его сердце, вышли наружу в тот момент. (Мааян а-эмуна)
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону