Темы: Недельная глава, Земля Израиля, Матот, Масэй, Убийство, Рав Бенцион Зильбер, Город-убежище
Сказано в Торе: «Из городов, которые вы отдадите(левитам), шесть городов для убежища будут у вас. Три города дайте по эту сторону Ярдена и три города дайте в земле Кнаана: городами убежища будут они. Для сынов Израиля и для пришельца, и для поселенца среди них будут эти шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно»(Бемидбар, 35:13—15). «По эту сторону Ярдена»подразумевает восточный берег реки, а «в земле Кнаана» — западный.
По приговору суда, пришедшего к выводу, что убийство было неумышленным, человека отправляли в город-убежище (приговор суда по умышленному убийству был гораздо более суров).
В те времена у евреев действовало право кровной мести, и родственники убитого имели право отомстить невольному убийце, если он находился за пределами города-убежища. Так что для невольно виноватого город-убежище был спасением. Это с одной стороны. С другой стороны — это было наказанием, заключением на определенной территории без возможности покинуть ее до оговоренного Торой срока, конкретно — до дня смерти первосвященника. Наказанием, потому что и невольный убийца должен искупить свою вину.
Таков был статус городов-убежищ. Количественно они были распределены так: три — на западном берегу Ярдена и три — на восточном. На восточном, как мы знаем, поселились два с половиной колена, на западном — девять с половиной. Это вызывает вопрос, который рассматривается в Талмуде. Почему города распределены поровну, если западная территория намного больше восточной? За что такое неравноправие?
Талмуд отвечает: в Гиладе (название одной из земель на восточном берегу) чаще совершаются убийства. Другими словами, на восточной территории убивают чаще.
Ответ неясен. «Частые» убийства — это, понятное дело, убийства умышленные. Разбой, может быть, или вообще жестокие нравы. А города-убежища — это тема неумышленного, «нечаянного» убийства. Как связано одно с другим?
Если помните, два года назад, беседуя о главе «Ноах» книги «Берешит», мы отмечали взаимосвязь между «испорченностью» людей и «извращенностью» земли. Глава «Ноах» описывает одно из крупнейших событий в истории человечества — потоп, который Всевышний послал на землю, чтобы уничтожить на ней все живое, кроме семейства Ноаха и опекаемых им животных. Глава говорит, что люди поступали дурно, и формулирует: «земля извратилась».
Привожу выдержку из той беседы.
Рав Иосеф-Дов Соловейчик из Бриска в книге «Бейт-а-леви», посвященной комментариям на Хумаш (Пятикнижие), объясняет: люди оказывают влияние на самих себя, на других людей и на окружающую среду. Не только на животный, но даже и на неживой мир. Не в том смысле, что они способны повернуть русла рек и вывести новую породу скота, а в том смысле, что всякий их поступок влияет на состояние мира. И не только поступок, совершенный у кого-то на глазах и вызвавший подражание, но и то, что мы делаем, находясь наедине с собой. Действия поколения потопа повлияли на животных так, что те, хоть и не имеют свободы выбора, изменили своей природе и стали смешивать виды — «извратились».
Бейт-а-леви (так зовут рава Соловейчика — по названию его книги) говорит о том, что поступки людей создают особую атмосферу, особое состояние мира. Это и имеет в виду Талмуд, когда ссылается на частоту убийств на восточном берегу Ярдена: в таком месте, где совершается много умышленных убийств, меняется отношение к человеческой жизни, оно становится менее осторожным, менее бережным, а это приводит к учащению нечаянных убийств.
Развивая эту мысль, Бейт-а-леви приводит высказывание из талмудического трактата «Хагига»: имеющий заслуги праведник получает в Ган-Эдене (Будущем мире) свою долю и долю злодея, а злодей получает в Геиноме (аду) свою долю и долю праведника. Как это понимать? Бейт-а-леви объясняет: проступки, совершаемые дурным человеком, создают атмосферу, в которой и праведнику случается оступиться, и трудно сказать, какова в прегрешении праведника доля его собственной вины, а какова — доля злодея. То же происходит со злодеем. И ему случается сделать доброе дело в атмосфере, созданной делами праведника. Вот каждый из них и получает в мире ином награду и наказание соответственно и за себя, и за другого.
Бей-а-леви добавляет: представая перед Высшим судом, человек должен дать отчет в своих поступках, совершенных в течение жизни. Называется этот отчет «дин ве-хешбон». «Дин» на иврите — «суд», а «хешбон» — «расчет». «Суд» подразумевает ответственность за собственные поступки человека, а «хешбон» — ответственность, рассчитанную от «процента» влияния.
Итак, наши действия влияют на мир не только прямо, но и косвенно. Мы этого косвенного влияния не видим, но безусловно знаем о его существовании. Так что если мы сидим и учим Тору и соблюдаем ее заповеди даже без того, чтобы привлекать к этому окружающих, даже в этом случае мы оказываем положительное влияние на окружающий нас мир.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?