Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
В главе «Матот» («И говорил Моше главам колен») речь идет о законах обетов, а также о том, как Израиль выполнил приказ Всевышнего выйти на войну с мидьянитами (о приказе сказано в предыдущей главе), и о том, что на завоеванной территории к востоку от реки Ярден коленам Гада и Реувена и половине колена Менаше были выделены земли для постоянного проживания. За пределами Израиля на этой неделе читают главу «Пинхас».

Последнее поручение, которое Всевышний дает Моше перед уходом Моше в иной мир, звучит так: «Соверши возмездие за сынов Израиля над мидьянами» (Бемидбар, 31:2). Моше передает повеление Всевышнего народу. В его передаче оно звучит так: «Пусть снарядятся из вас мужи в войско… чтобы совершить возмездие за Г-спода над Мидьяном» (там же, 31:3).

Раши объясняет различие в формулировке («возмездие за сынов Израиля» – в первом случае и «возмездие за Г-спода» – во втором случае) тем, что восставший против Израиля тем самым восстал против Всевышнего. И это безусловно так. Но у этого различия есть еще один аспект, который кажется очень интересным. Вы, возможно, уже догадались, на какую особенность в отношениях между еврейским народом и Всевышним этот аспект указывает.

Приказывая Моше отомстить мидьянам за погибших евреев, Всевышний как бы говорит: за Себя я, может быть, простил бы, но за любимый Мною народ не прощу. А для евреев главной оказывается не обида, нанесенная им, а обида, нанесенная их Б-гу.

Как известно в «Шир а‑ширим» («Песнь песней») много говорится о любви еврейского народа к Всевышнему и о любви Всевышнего к еврейскому народу. И во всех этих текстах Всевышний восхваляет Свой народ, а евреи восхваляют своего Б-га. Рав Леви-Ицхак из Бердичева (1739 – 1809), давая пояснения на мишнает талмудического трактата «Псахим», отмечает, что в Торе праздник Песах называется хаг а‑мацот – праздник мацот. А в мишнает этот праздник называется псахим. Почему?

Язык Торы – это язык Б-га, и, называя праздник словами «хаг а‑мацот» (книга «Шмот» глава «Бо»), Всевышний указывает на то доброе дело, на ту самоотверженность, которую евреи проявили ради Него, выходя в неизвестность из Египта и даже не позаботившись о еде. Об этом говорится и в афтаре к прошлой главе, отрывке из пророка Ирмеяу. Всевышний говорит там: «Я помню твою благосклонность в юности твоей, любовь твою, когда ты была невестой, как шла ты за Мной по пустыне, по земле незасеваемой» (Ирмеяу, 2:2). Когда жених говорит невесте «Пойди за мной» и та идет за ним в пустыню, это свидетельствует о большой преданности невесты жениху.

Мишна и Талмуд написаны мудрецами, в них еврейский народ говорит своим языком. Почему в Мишне праздник называется Песах, псахим? Онкелос переводит это слово как «пощадил», «пожалел», Раши – как «перескочил», потому что в ночь десятой египетской казни Всевышний, обходя Египет и казня первенцев, «перескочил», обошел, миновал дома евреев. Оба эти объяснения отмечают, что название «Песах» отражает то благо, которое Всевышний сделал для еврейского народа. О чем это говорит? О том, что двое любящих всегда сосредоточены не на собственных достоинствах, а на достоинствах друг друга.

В трактате «Брахот» (6а) Талмуд разбирает духовное содержание заповеди наложения тфиллин. Как известно, в коробочке тфиллин есть четыре отрывка из Торы, и среди них – слова из молитвы «Шма»: «И люби Г-спода, Б-га твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим».

Слова, говорящие о нашей любви к Б-гу. А что написано в тфиллин Всевышнего? – спрашивает Талмуд (говоря, разумеется, образно и не имея в виду никакой конкретики). Ответ: «Кто подобен народу Твоему, Израилю, народу единственному на земле…» (Диврей а‑ямим I, 17:21). И так всегда: тот, кто истинно любит, помнит и говорит только о величии любимого.


Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?