Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Глава начинается знаменитым стихом: «Смотри, я полагаю пред вами сегодня благословение и проклятие» (Дварим, 11:26). Моше излагает народу свыше пятидесяти заповедей, многие из которых связаны с пребыванием евреев на Святой Земле. Глава еще раз напоминает о видах животных, которые разрешены и которые запрещены евреям в пищу, и о законах шхиты (забоя скота). Среди прочего сказано: евреи не должны допускать, чтобы люди, живущие с ними рядом, бедствовали. Им надо помочь всем, чем можно, — это обязанность.

Запретительная заповедь, которой начинается четырнадцатый раздел книги «Дварим», входящий в недельную главу «Ръэ», стоит в главе несколько особняком. Запрет звучит так: «Сыны вы Г-споду, вашему Б-гу. Не делайте на себе надрезов и не делайте плеши меж ваших глаз (т.е. не рвите на себе волосы) по умершему» (Дварим, 14:1). Слова, сказанные дальше: «Ибо народ святой ты Г-споду, твоему Б-гу…» (там же, 14:2) общей мотивировкой объединяют эту заповедь с другими заповедями главы.

До сих пор мы обычно анализировали отдельные темы недельных глав, двигаясь в каком-то одном направлении. На этот раз мы приведем мнение многих комментаторов, чтобы показать, как комментарии наших мудрецов раскрывают содержание Торы с самых разных сторон.

Раши определяет смысл запрета так: вы сыны Всевышнего, и вам следует иметь благопристойный вид. Другими словами: вы — царские сыны. Принцу подобает быть достойным, красивым, а не безволосым и в шрамах.

Рамбан возражает Раши: если принц всегда должен быть ухожен и красив, то почему запрет ограничивает это требование ситуацией «по умершему»? Рамбан дает другое объяснение, связывая его с началом второго стиха. Что значит «ты — святой народ Г-споду»? Это значит, что ты обладаешь бессмертной душой. Б-гу дорога твоя душа, он хранит ее. Она никуда не исчезает, а переходит в иной мир, и это, как правило, касается всех евреев.

И при жизни, когда любящие расстаются, они плачут. Тора разрешает нам оплакивать — разлуку, но не впадать в отчаяние — от полной утраты.

Таково объяснение Рамбана. Заметим, однако, что при этом и объяснение Раши остается в силе, а на вопрос Рамбана (Почему «по умершему»?) можно, наверно, сказать, что Тора обыкновенно привязывает заповедь к реальности, а в реальности у человека желание повредить своему телу может возникнуть, только когда он в большом горе.

Ибн-Эзра и Ор а-Хаим в своих толкованиях близки к Рамбану.

Ибн-Эзра говорит: не надо переживать смерть настолько, чтобы делать порезы на теле. Нет оснований для такого отчаяния. Поэтому и сказано: «Сыны вы Г-споду», т.е. Б-г — ваш Отец. Все, что Он делает, — к лучшему, хотя поступки отца часто непонятны детям.

Ор а-Хаим, также ссылаясь на отношения между Б-гом и евреями как между Отцом и детьми, приводит аналогию: отец послал сына заниматься каким-то делом в другой город (в жизнь). А потом позвал его обратно (и это смерть).

Сфорно, как и Рамбан, говорит: не надо страшиться, что умерший исчез из мира. Он существует, но в другом месте. Сфорно, однако, видит в словах «Сыны вы Г-споду» и другой смысл. Вы страдаете, потеряв близкого человека, объясняет он. Но у вас остался в мире еще более близкий «родственник» — Всевышний. Так что не надо переживать настолько, чтобы причинять себе физическую боль и уродовать свое тело.

У траура должны быть рамки. Рамбан указывает: из этого стиха Талмуд выводит требование не переживать смерть близкого человека слишком. Тосафот подкрепляют это требование замечанием: даже если ваш отец из плоти и крови умер, вы не сироты, у вас есть небесный Отец.

«Слишком», т.е. полное отчаяние, показывает, что в ваших глазах мир рухнул. А он существует. И его Творец существует. И близкий вам человек существует, только по-другому. И даже если вы с ним никогда не встретитесь, это — только разлука.


Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?