Темы: Моше, Изучение Торы, Значение слов в Торе, Овадья Климовский
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЗдравствуйте! Чем отличается скала ЦУР, по которой ударил Моше, в книге Шмот от скалы СЭЛА, с которой надо было говорить, в книге Бемидбар? Спасибо. С ув., Виктор
Шалом, уважаемый Виктор!
Спасибо за интересный вопрос. Большинство комментаторов, чьи объяснения я просмотрел, не объясняют различие в названии, только отмечают, что эти слова имеют одинаковое значение: «скала». Однако знаток грамматики и этимологии Мальбим утверждал, что цур — это «твердыня», и такая скала должна была сама превратиться в воду, тогда как относительно мягкая сэла открывала уже имеющийся внутри источник. Разумеется, в любом случае природа этого источника была сверхъестественной, ибо он перемещался по пустыне вместе с еврейским народом.
Некоторые комментаторы замечают, что в книге Шемот сказано: ударишь ба-цур (можно перевести как «с помощью скалы», а не «по скале» — аль а-цур). Из чего делают вывод, что речь идет не о скале, по которой следует ударить, а о посохе, сделанном из сапфира, — «ударь посохом». А в книге Бемидбар, где требовалось не ударить по скале, а говорить с ней, сказано эль а-сэла.
А рабейну Бахья пишет: слово, которым названа скала в книге Шемот, — цур — содержит намек на то, что там было проявление Шхины (Б-жественного присутствия, Цур — «Твердыня», «Оплот», так иногда называют Творца), чего не было во время событий, описываемых в Бемидбар.
Альших видит в употреблении различных слов еще более сложный намек: в начале скитаний по пустыне еврейский народ был подобен юному ученику, а в конце путешествия — умудренному. Начинающие ученики обычно «твердолобы», неподатливы, и их приходится наказывать, на что «намекает» повеление ударить по скале, и скала называется цур — «твердая». Умудренному ученику достаточно слов, так как он уже смягчил свою душу годами учения. Поэтому к скале сэла достаточно обратиться с помощью слов.
С уважением, Овадья Климовский
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Великие раввины»
Краткая биография Моше
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Моше Сытин
Когда распространился обычай так начинать свои записи?
Рав Овадья Климовский
Армия и ешиботники
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Найди себе учителя
Раби Моше Хаим Луццато РАМХАЛЬ,
из цикла «Дерех Ашем, «Путь Творца»»
Отрывок из книги Рамхаля "Дерех Ашем"
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Рав Натан Агрес
Рав Натан Агрес
Журнал «Мир Торы»
Весь мир существует на протяжении столь долгого времени лишь ради Торы и в заслугу ее изучения. Написано: «Невежда не хасид».
Рав Натан Агрес
А что дописано мудрецами?
Рав Овадья Климовский
Ведь для духовного роста требуется много времени, а семейная жизнь будет только мешать этому.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону