Темы: Танах, Машиах, Пророки, Траур, Захария, Овадья Климовский
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЗдравствуйте, объясните, пожалуйста, слова пророка Зхарии в конце 12 главы: В день тот защитит Г-сподь жителя Йерушалаима, и слабый среди них в день тот (станет) как Давид, и дом Давида — как ангелы, как ангел Г-сподень пред ними. (9) И будет в день тот: захочу (решу) Я уничтожить все народы, пришедшие (воевать) против Йерушалаима. (10) И изолью Я на дом Давида и на жителя Йерушалаима дух милости и мольбы, и будут они смотреть на Меня; (а) того, которого пронзили, оплакивать будут, как оплакивают единственного (сына), и горько плакать о нем, как горько плачут о первенце. (11) В день тот великим будет плач в Йерушалаиме, как плач Ададриммона в долине Мегиддона. (12) И будет оплакивать (их) страна, каждая семья отдельно: семья дома Давида отдельно, и жены их отдельно; семья дома Натана отдельно, и жены их отдельно; (13) Семья дома Лэйви отдельно, и жены их отдельно, семья Шими отдельно, и жены их отдельно; (14) Все семьи остальные — каждая семья отдельно, и жены их отдельно. И, если можно, скажите, какими комментариями вы пользовались. Большое спасибо. Керен
Шалом, уважаемая Керен!
В конце этой главы пророк говорит о последней войне, когда народы мира будут осаждать Иерусалим и Всевышний явит свою защиту народу Израиля. Он обещает иудеям, что в конце они сами и их молитвы обретут милость в Его глазах.
К вопросу о том, кого проткнули и кого оплакивают, есть несколько подходов среди комментаторов. По преданию мудрецов, здесь пророк говорит о гибели Машиаха из потомков Йосефа, который будет возглавлять народ до появления наследника Давида. Машиаху бен-Йосеф предсказано, что он погибнет в последних войнах, которые доведется вести народу Израиля. Поэтому евреи будут горько оплакивать его, пронзенного врагами. Более простое понимание этих слов: иудеи будут оплакивать всех погибших в этих войнах, так, как родные оплакивают, например, единственного сына. А Радак писал, что Всевышний будет очень оберегать иудеев в этой войне и гибель даже одного человека станет из ряда вон выходящим событием и вызовет великую скорбь. Интересно замечание Ибн-Эзры, что слова «будут смотреть на Меня» относятся к окружающим нас народам. Наблюдая за войной, они будут ожидать возмездия, которое Б-г обрушит на голову тех, кто пронзил Машиаха бен-Йосеф.
Сравнение же скорби о погибших с «плачем Ададриммона в долине Мегиддона» заслуживает отдельного внимания. Талмуд в трактате Мегила (3а) приводит этот стих в качестве классического примера того, как без перевода с комментариями невозможно правильно понимать некоторые места во второй части Танаха, в Пророках. Дело в том, что никакого плача Ададримона в долине Мегидо никогда не было, а, с другой стороны, оба имени известны. Благодаря переводу Йонатана бен-Узиэля мы понимаем, что плач, который будет в Иерусалиме, пророк сравнивает с двумя случаями, когда оплакивали еврейских царей: Ахава, убитого Ададримоном, и Йошияу, убитого «Хромым» Фараоном в долине Мегидо. Хатам Софер обращает внимание на то, что плач Иерусалиме будет особым — плакать будут как праведники, так и злодеи, и именно поэтому, по его словам, пророк привел в пример два упомянутых случая. Ведь Ахава оплакивали злодеи, а Йошияу — праведники.
В конце Зехарья перечисляет несколько семей, принадлежащих к элите еврейской общины: царская семья, левиты (включая коэнов) и просто знаменитые семьи. И в каждом случае он отдельно подчеркивает, что правила скромности будут соблюдены: мужчины и женщины соберутся для траурных церемоний по отдельности.
Кроме упомянутых уже комментариев источниками послужили комментарии Раши и Ибн-Эзры.
С уважением, Овадья Климовский
Рав Элазар Нездатный
Журнал «Мир Торы»
Удивительный парадокс: в устной Торе (Талмуде, Мидрашах) ведется подробное обсуждение вопроса веры в приход спасителя, именуемого Машиах, а в письменной Торе об этом нет ни одного упоминания!
Хава Куперман,
из цикла «12 малых пророков»
Рав Натан Агрес
Как избежать мук времен прихода Машиаха?
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Эйтан Лембергский
То, что Вс-вышний наделяет людей даром пророчества — одна из основ веры, согласно классификации Рамбама. Эти «Тринадцать основ веры» в варианте Рамбама получили широкое признание и статус своеобразного «эталона» нашей традиции.
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Раби Моше Хаим Луццато РАМХАЛЬ,
из цикла «Дерех Ашем, «Путь Творца»»
из книги «Дерех Ашем»
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Письменная Тора
Толдот Йешурун
Новый диск с аудиоуроком о законах траура
Рав Бенцион Зильбер
Осия, Михей, Даниил, Захария, Исаия, Иеремия, Псалтирь, Бытие, являются ли они Книгами Торы?
Рав Элиэзер Гервиц,
из цикла «Чтобы понять и постичь»
Этот мир является проходным двором в мир грядущий. Поэтому мы относимся к смерти близких с печалью, но без излишнего отчаяния. Похоронные церемонии согласно иудаизму должны быть простыми и достойными.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону