Рав Хаим Бурштейн, из цикла «Йешаягу»
Темы: Радость, Рав Хаим Бурштейн, Йешаягу
После разрушения Храма в Б-жественном Творении погас свет и наступила тьма. У Всевышнего не было радости с тех времен, а мы стремимся разыскивать радости в Творении, где Небеса покрыты мраком.
46-я лекция цикла рава Хаима Бурштейна по книге Пророка Иешаягу посвящена 50-й главе. Мы живем в мироздании, Небеса которого покрыты мраком после разрушения Храма, и в этой глухой темноте нам ничего не видно. Эту главу пророк начинает с вопроса: «где то письмо развода матери вашей, которым Я прогнал ее?» Еврейский народ погряз в своих грехах, но тем не менее, никакого «разводного письма» Вс-вышний Иудее не дал, и продолжает ждать, пока мы вернемся к Нему. Завет с Иудеей не будет расторгнут никогда – в отличие от Десяти колен, которые получили от Вс-вышнего «разводное письмо».
Всякий раз, когда еврей хочет служить идолам (а в наше время людям не нравится служить внешним идолам, и служат они чаще всего самим себе), гнев Вс-вышнего мешает ему, и у него нет успеха в этом служении. Ведь Завет не потерял своей силы.
«Почему приходил Я – и не было никого, звал Я – и никто не отвечал?» – Вс-вышний звал Свой избранный народ, а мы не приходили, не отвечали Ему. Мы потеряли духовную практику и перестали верить в то, что Вс-вышний может спасти нас из нашего мрака. Даже если мы и молимся, мы произносим слова молитвы автоматически, и также автоматически выполняем заповеди. Когда будет удален мрак из души, сразу же вся душа восхвалит Вс-вышнего.
Как только начало «смеркаться» над Иерусалимом, Вс-вышний дал еврейскому народу пророка Иешаягу – с его особыми устами и языком, способными передавать Учение жаждущим и усталым. Центральный вывод для нас: книга пророка Иешаягу может стать для нас настоящим спасением, если мы станем ее правильно изучать.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону