Рав Хаим Бурштейн, из цикла «Пророк Ирмияу»
Темы: Вавилон, Рав Хаим Бурштейн, Книга Ирмияу
Пророк предупреждает о грядущем завоевании Эрец-Исраэль. Однако захватчиков ждут позор и полное уничтожение.
Эта лекция цикла рава Хаима Бурштейна по книге Пророка Ирмияу посвящена пророчеству о падении Вавилона: «Бавэл взят, Бэл опозорен, Меродах сокрушен, кумиры его посрамлены, идолы его разбиты». Позор вавилонского царства состоял в том, что их идолы не смогли спасти их от уничтожения.
Пророк Ирмияу говорит о больших трудностях, которые выпадут на долю еврейского народа в Изгнании, и все же Г-сподь обещает: «И возвращу Я Йисраэйля на пастбище его». Разрушение Иерусалима показывает, что народ потерял ту духовную форму, в соответствии с которой он был сотворен, но даже это – исправимо, всегда можно вернуться к прежней форме. И это произойдет, когда Иудея и Израиль вернутся после Изгнания в Землю Израиля для строительства Храма и с плачем будут искать Б-га. По этому поводу в Кельме рассказывали притчу о том, как люди, которые объяснялись между собой жестами, украли у царя дворец.
Вавилон, страна, которая поклонялась мудрости, будет уничтожен без остатка за то, что их мудрость призывала уничтожить Б-жественный Храм. Такая мудрость будет посрамлена. Пророчество о таком конце Вавилона звучал в то время абсурдно, ведь Вавилон был сверхдержавой, и никто не мог подумать, что пройдет несколько десятков лет, и Вавилон будет захвачен Персией и станет пустыней болот и страусов. Там, где жизнь построена только на ценностях мудрости и ни на чем больше, – такой конец неизбежен. А еврейский народ понимал, что человек – это не мудрость его, а чистое сердце и ясное мышление, это человек, с которого снята телесность.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону