Темы: Еврейская женщина, Женщина, Беременность, Материнство, Бенцион Зильбер, Рав Бенцион Зильбер
Недавно у меня с сестрой состоялся разговор на тему суррогатного материнства. И между нами возникло огромное разногласие по этому поводу. Каждая из нас привела несколько аргументов «за» и «против», но каждая осталась при своем мнении! Я прошу Вас рассказать мне, правильно ли это, прибегать к помощи суррогатных матерей? Как быть тем семьям, у которых не может быть по какой-либо причине детей?
Н.
Уважаемая Н.!
Понятно, что это неестественно, не так, как Б-г создал мир. Эмоциональные отношения между мужем и женой и, особенно, в данном случае, между матерью и детьми, детьми и матерью очень глубокие. Техническая замена не создаст таких глубоких эмоциональных отношений.
По вопросу, кто в соответствии с законом Торы является матерью ребёнка — та, у которой взята яйцеклетка, или та, что выносила и родила, мнения раввинов разделились.
Понятно, что в обычных условиях суррогатное материнство даже не обсуждается.
Но в случае, когда супружеская пара не может иметь детей иным способом, например, если матка женщины не может выносить ребёнка, — можно что-то делать или нет? Речь идёт о случае, когда суррогатная мать еврейка и она не замужем. Мнения раввинов по этому вопросу разделились.
Каждый, для кого это актуально, пусть спросит у своего раввина.
С уважением, Бен-Цион Зильбер
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону