Темы: Ваехи, Недельная глава, Раби Акива Эйгер
Всю жизнь Раби Акива Эйгер, великий праведник поколения, самоотверженно изучал Тору. Он учился днем и ночью, не упуская ни мгновения и не обращая внимания на физические недомогания.
Рав не отличался завидным здоровьем, но мелкие и не очень мелкие слабости не мешали ему учиться. Однако со временем его здоровье серьезно пошатнулось, и сыновья раби Эйгера решили взять на себя заботу о физическом состоянии отца. Они решили вывезти его в «отпуск», куда-нибудь в тихое место с чистым воздухом, где отец мог бы отдохнуть и набраться сил.
Сыновья спланировали поездку, заказали повозку, и, когда она приехала, позвали отца сесть в нее. Не отрываясь от листа Гмары, раби Акива Эйгер встал, прошел во двор и сел в повозку. Он не задал ни одного вопроса: да и какая ему разница, где учиться — дома или в коляске? Главное, что никто не мешает…Раби Акива Эйгер продолжал учиться в течение всей поездки. Когда повозка прибыла в пункт назначения, сыновья провели рава в его комнату и усадили в мягкое удобное кресло, поближе к окну, чтобы отец мог дышать свежим воздухом.
Рав продолжал учиться, не обращая внимания на происходящее.
Но через пару часов вдруг поднял голову и спросил одного из сыновей:
— Ну, где ребенок?
— Какой ребенок? — переспросил тот.
Раби Акива Эйгер огляделся, усмехнулся и объяснил:
— Я вдруг почувствовал, что уже давно сижу не на обычном стуле, а в удобном кресле. Такое случается только, если меня приглашают на брит-милу, держать ребенка во время обрезания. Я и подумал, что сижу здесь, потому что брит, а я — «сандак». Я же не мог предположить, что меня вывезут на отдых! На мой взгляд, в этом не было особой необходимости…
В нашей недельной главе сказано : « и преклонил плечо свое, чтобы нести». Раши объясняет: «нести бремя Торы». На святом языке употребляется слово «лисболь» — что означает «страдать».
Нести бремя Торы — нелегкое дело, но именно на тех, кто готов «преклонить плечо», держится этот мир.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону