«И постирает очищающийся одежды свои, и сбреет волосы» (14:8). Нужно понять: зачем прокаженному сбривать все волосы? Интересное объяснение мы находим у рабейну Йосефа Хаима в книге «Бен Иш Хай» (Друшим). Сначала он приводит историю из Мидраш Танхума (Тазриа 6).
Жил один коэн, который диагностировал проказу. Он обеднел, и ему стало трудно кормить жену и детей. Он услышал, что в другой стране людям хватает заработка, и решил отправиться туда на поиски удачи.
Рассказал он жене о своем решении и добавил: «Люди привыкли ходить ко мне с вопросами о проказе, и никто в наших краях не разбирается в этом так же, как я. Давай я научу тебя, чтобы ты умела различать проказу.
Вот тебе верный знак. Для каждого волоса на теле человека создал Б-г маленькое отверстие — наподобие источника в коже, из которого этот волос черпает жизненную силу. Если увидишь, что волос засох и стал бесцветным, знай, что пересох его источник. Значит, здесь присутствует проказа. Если же волос свежий, это знак того, что проказа излечена».
«А что, если будут два волоса в одном отверстии?» — спросила жена.
«Такого не бывает! — ответил коэн, — Для каждого волоса Б-г создал один источник, и не питаются два волоса из одного источника».
Услышала его жена ответ и открыла уста в мудрости: «Так послушай сам, о чем говоришь! Если уж для каждого волоса Б-г создал свой источник, то посмотри на себя — твои дети питаются благодаря тебе. Неужели Творец не даст тебе источник, от которого ты будешь питаться? Несомненно, Он найдет нам заработок здесь, на Святой Земле, и тебе не придется ехать в чужие страны».
Послушал ее муж и остался дома, а Всевышний подарил ему заработок.
Из этой истории мы учим, что волосы подтверждают осознание того, что Всевышний каждому дает пропитание и каждой плоти — то, чего ей не хватает. Проказа, как известно, приходит вследствие злословия (Ваикра Раба 16:2). Обычно человек злословит, когда видит в другом угрозу. Он опасается, что некто нарушает его границы, отнимает его доходы или причитающиеся ему почести.
Но все это происходит от недостатка простой веры в то, что все постановленное для человека в итоге придет к нему, и никто неспособен отнять у него что-либо.
Кажется, что на голове волосы закрывают друг друга, и каждый волос вторгается в границы другого. Но когда их сбривают, становятся очевидны слова Гмары (Бава Батра 16 а): «Два волоса не растут из одного отверстия». У каждого из них есть свой отдельный источник, из которого он черпает жизненную силу.
Тора говорит прокаженному: Ты полагаешь, что твой сосед нарушает твою границу? Что он зарабатывает за твой счет? Если сбреешь все волосы, то узнаешь, что один ни в малейшей степени не может притронуться к тому, что уготовано для другого (Йома 38 б). Как у каждого волоса есть свое отверстие, через которое он питается, и ни один из них не может питаться через отверстие другого, так и у каждого человека есть достаток, уготованный ему Свыше, и никто не в силах у него это отобрать. Поэтому злословие и сплетни о других ничего не дадут тебе. Будет грех, но никакой пользы (Оцротейну).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону