В прежних поколениях жизнь евреев проходила под сенью Торы и вращалась исключительно вокруг нее. В их сердцах хранились чувства, полученные у подножия горы Синай, на которой Тора была дарована еврейскому народу. Невозможно было отвлечь их мысли от этого великого события.
Гаон раби Ихезкель Абрамский однажды был «обвинен» службами в России в государственной измене. В милицию поступил донос, и офицеры решили придти к нему домой и задержать его для допроса.
На допросе он утверждал, что все эти обвинения — ложны. «Я знаю, — говорил рав, — что не предавал государство и не совершал никакого преступления».
Следователи пытались убедить его признаться в соответствии с некоторыми обвинениями, чтобы они были вправе облегчить ему наказание, но рав смело отвергал все их попытки. Он говорил им: «Разве могу я признаться перед вами в том, чего никогда не было? Я не вправе нарушить закон, прямым текстом написанный в Торе, данной нам на Синае!»
Следователь, сидевший напротив него, начал кричать громким голосом и запугивать его, что если тот не признается, скверной и горькой будет его участь.
Рав Абрамский не уступил: «Если хотите стрелять в меня — пожалуйста», — сказал он, указывая рукой на сердце.
Когда офицер в запале гнева стал еще сильнее кричать, рав обратился к нему спокойно и доброжелательно: «Я не боюсь вас и вашего громкого голоса. Однажды я уже слышал гораздо более сильный голос и не испугался…»
«И где же тебе довелось услышать более сильный голос?» — поинтересовался офицер.
Рав Абрамский ответил: «На горе Синай, где нам была дарована Тора».
Офицер стоял пораженный. Он не был готов к такому ответу и… отпустил рава. Слова, сказанные из горячего сердца рава Абрамского, проникли даже в каменное сердце русского офицера.
Рав Матитьяу Годлевский рассказал удивительную историю, услышанную им от рава Дова Фризеля, ученика из ешивы Радина, который был одним и приближенных к Хафец Хаиму. У рава Фризеля в зале ешивы было место рядом с Хафец Хаимом, и благодаря этому у него была возможность с близкого расстояния следить за святыми манерами «первосвященника Радина».
За много лет рав Фризель отметил, что когда Хафец Хаим доходит в молитве до слов «и жизнь вечную посадил в нас», он подпрыгивает, отрывая ноги от земли, в знак того, что испытывает в этот момент в сердце.
В один прекрасный день рав Фризель решил подойти к Хафец Хаиму и спросить, почему тот так воодушевляется именно на этих словах. Разве нет в молитве других мест, в которых уместно дать волю чувствам?
Хафец Хаим услышал вопрос и сказал: «Слова “Жизнь вечную посадил в нас” заставляют меня расчувствоваться, потому что наша Тора — это и впрямь вечная жизнь!»
Фразу это он произнес с таким энтузиазмом, — свидетельствует рав Фризель, — что можно было словно увидеть эту вечную жизнь воочию, как и то, насколько Тора может повлиять на всю нашу жизнь.
Рав И. Зильберштейн рассказывает: бывает много случаев, когда молодежь возвращается к Б-гу и идет учиться в ешиву, а их отцы или деды удивляются их новому образу жизни, приходят к ним с расспросами и возражениями и настаивают на лозунгах типа «Равная ноша» и т. д. [имеется в виду, что все граждане должны в равной степени трудиться на благо экономики и защиты страны, а не сидеть в ешивах]. Иногда нет иного выбора, кроме как ответить им.
Одному ученику из ешивы, который спросил меня, что им ответить, я предложил притчу.
Плотник изготавливает стенной шкаф. Вы когда-нибудь видели руки плотника? Насколько же они грязны и изранены! И все это — из-за работы, которой он занимается, — из-за резьбы по дереву.
Эта работа плотника исполняется руками. Никакая другая часть тела не может их заменить и выполнить их функцию. У кого нет рук, не дай Б-г, тот не сможет стать плотником. Это очевидно.
Как вы думаете, бывает ли такое, чтобы руки однажды пришли к голове и сказали ей: «Почему ты остаешься в стороне? Иди-ка поработай вместе с нами, возьми на себя равную часть работы!» Не нужно даже быть плотником, чтобы понять, что голова ни коим образом не может возложить на себя задачу по изготовлению шкафа. Только руки способны ударять молотком по гвоздям и выполнять резьбу.
Приходилось ли вам видеть, как ноги, нажимающие на педаль газа в машине, бегут к голове и просят ее, чтобы и она взяла на себя часть этого бремени? Пусть голова тоже не сидит без дела, а давит на педали! Казалось бы, вполне благоразумное предложение!
В точности так же, — сказал я ученику ешивы, — ты должен чувствовать важность и возвышенность своей задачи. Знай, что нет ничего более важного и драгоценного, чем то, что ты делаешь. Только таким образом ты сможешь ответить своему деду и отцу, спрашивающим, почему ты не берешь на себя общее со всеми бремя работы в стране. Скажи им, что у каждого еврея в народе Израиля есть своя роль. Одним подходит работать руками, иные трудятся ногами, а у некоторых суть и личность подобны голове! И если так, на этом человеке лежит обязанность изучать Тору, а не брать на себя другие заботы.
Мы должны, воспитывая своих детей, приучить их и внести им в разум уже в раннем возрасте, что изучающие Торы подобны голове. Поэтому их главная функция — учиться, чтобы стать достойными и помочь другим удостоиться благословения и успеха. Нам, нашим близким и всему миру! (Леханех Бесимха)
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону