Темы: Ассимиляция, Аазину, Оцарот, Заслуги праотцов
«Когда увидит, что ослабла рука» (32:36)
Рассказывает рав Галинский.
Помнится, по окончании войны собрались мы, несколько уцелевших, в Мюнхене. Мы сидели вместе с раби из Клаузенбурга, который кроме болезни, кроме тотального разрушения, гибели его общины лишился также жены и одиннадцати детей. Безутешно рыдая, он вспомнил толкование Мидраша на стих «ответит тебе Б-г в день беды» (Теилим 20:2): «Подобно отцу и сыну, которые шли по дороге. Утомился сын и говорит отцу: отец! когда уже дойдем до города? А отец ответил: сынок, запомни — если ты видишь кладбище, значит, и город уже скоро. Так же сказал Святой, благословен Он, Израилю: дети Мои, если видите, что беды захлестывают вас — в тот же момент вы избавлены» (Мидраш Теилим 20).
И он горестно вскричал: «Г-споди Б-же мой! Сколько, сколько еще кладбищ нам нужно, прах скольких святых еще потребуется, разве не достаточно? Почему не приходит сын Ишая?
Ведь в песне Аазину записана вся история еврейского народа, а Рамбан писал: “И даже если эта песнь была за авторством какого-то астролога, который предсказал будущее, мы бы поверили ей, ведь все ее слова до сего момента исполнялись, и не было ни одной пустой фразы. Тем более нам должно верить и ожидать всем сердцем исполнения слов Всесильного, переданных его верным пророком, подобно которому не было и не будет!” (комментарий к Дварим 32:40)
А после описания всех ужасных бед сказано: “Но Б-г будет судить народ Свой и с рабами Своими проявит милосердие”. После страшного наказания придет утешение. Когда же? “Когда Он увидит, что рука их ослабела, и не стало ни заключенных, ни свободных” (там же 32:36). Но жестокий враг не арестовывал и не обрекал на бедствия, но беспрестанно уничтожал, всячески издеваясь…»
Тогда поднялся один из нас, рав Гершон Ливман, и воскликнул: «Но что думает раби, разве святые промолчат? Разве не поднимут шум перед Престолом Славы? Разве не станут молиться за нас?»
Прошло время, я приехал в Израиль, и сколько же мы натерпелись здесь. Сколько преследований, сколько попыток заставить отказаться от религии. Мы же, маленькая группа активистов, что мы могли сделать? По улице раби Акивы в Бней-Браке в субботу ездили автомобили, на соседней улице Маймона находился кинотеатр и клуб движения «Ашомер ацаир». На улице раби Акивы строили Дом профсоюзов и хотели окружить Бней-Брак микрорайонами Истадрута, заселить их репатриантами и задушить возникающий религиозный город.
В ту пору я зашел к Хазон Ишу, подавленный и растерянный. Что поделаешь, путь злодеев удачлив. Но он сказал мне: «Неужели ты думаешь, реб Яков, что святые промолчат? Разве не поднимут они шум перед Престолом Славы? Разве не станут молиться за нас?
Будь уверен, что на каждой улице Бней-Брака будет синагога, на каждом углу — коллель, а в каждом районе будет располагаться ешива.
И не нашими силами — лишь в заслугу их молитв!»
И мы видим то, что видим — и продолжаем надеяться на совершенное Избавление! (Ве-игадта)
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону