«Посчитай головы» (4:22). Начнем с удивительной притчи, которую приводит книга «Маалот а-Тора». Представьте себе, что великий и грозный царь увидел бедного человека, лежащего среди мусора и погруженного в страдания и болезни. Этот человек вызвал благоволение царя, и тот приказал отмыть его от всякой грязи и вылечить от всех болезней, пока тот не станет здоровым и полноценным. Царь облачил его почетными одеждами, одел на него ожерелья из драгоценных камней и жемчужин и передал ему свои сокровища. Он также приказал, чтобы этот человек мог управлять государственными делами, дал ему свою дочь в жены и возвысил над всеми министрами и царскими слугами, приказав всем вельможам прислуживать перед ним, как он того пожелает.
И вот, этот человек едет, одетый в царские платья и увенчанный драгоценными камнями, а вельможи идут перед ним с факелами и освещают ему путь. И вдруг он видит детей, которые копаются в мусоре, собирают камушки и играют с ними. И он начинает завидовать им, отходит от царственной процессии и садится с ними среди мусора, чтобы поучаствовать в их игре.
Можно ли предвидеть меру уготованного ему наказания? Он презрел весь почет, оказанный ему царем, и всех прислуживающих ему вельмож, испачкал свою дорогую одежду и опозорил свой государственный пост. Со всей дерзостью он отринул царский дар, отдав предпочтение ребяческим играм!
Такова притча. А каково ее значение?
Отметим, что это великий дар (но также и большая ответственность) для нас, когда Шавуот, праздник дарования Торы, выпадает рядом со святым шаббатом. Верно, что все обязаны изучать Тору во все дни года, обязаны устанавливать время для занятия ею. Но многие вынуждены работать ради достатка и пропитания и видят себя словно лишенными выбора.
Шесть дней мы трудимся на работе, а что в шаббат? В шаббат мы слишком устали от недельного напряжения. Это слабое оправдание, но все же оправдание.
Теперь же, когда мы празднуем дарование Торы и благодарим за драгоценнейший из даров, мы проходим проверку — действительно ли желания наших сердец совпадают с тем, о чем мы говорим устами? По правде ли мы рады Торе и от всего сердца благодарны за то, что получили ее? Шаббат следует за Шавуот, за праздничным днем и покоем. Мы уже не усталые и не изможденные. Посвятим ли мы его Торе? Или, не дай Б-г, займемся детскими играми, бездельем и чтением газет…
Глава Насо, как известно, — самая длинная в Торе. И комментарии святого Зоара к ней — длинее, чем ко всем остальным главам. Почему? В книге «Хидушей а-Рим» автор говорит: потому что эту главу читают в шаббат, наступающий после праздника дарования Торы. Мы подходим к ней с жаждой Торы. Способны ли мы почувствовать в себе такую жажду? (Майян а-Шавуа)
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону