«Аарон, брат твой, будет говорить с фараоном» (7:2). Моше Рабейну был совершенным человеком. В Гмаре говорится, что когда он родился, весь дом наполнился светом (Мегила 14 а). Почему же он был косноязычным? Такому человеку невозможно приписать никакого порока! В Мидраше об этом рассказывается следующее (Ялкут Шимони, Шмот 2).
Моше рос во дворце фараона. Однажды фараон посадил его себе на колени, чтобы поиграть с ним. Моше схватил его корону и бросил на землю.
Придворные астрологи стали говорить: «Вот о нем-то мы тебе и рассказывали — это он выведет евреев и погубит всю твою страну!»
Фараон стал советоваться со своими мудрецами. Среди них были Итро, Билам и Иов.
Праведный Итро сказал так: «Этот ребенок еще мал, он не понимает, что делает».
Злодей Билам сказал: «Он виновен и заслуживает смерти».
А Иов предложил тест: принести блюдо, на котором будет лежать золотая монета и горячий уголек. Если ребенок возьмет монету, значит, у него уже есть разум, и его следует казнить. Но если он потянется за угольком, станет ясно, что он не понимает, что делает, и тогда ему следует сохранить жизнь.
Моше потянулся, чтобы взять золотую монету, но пришел ангел и отодвинул его руку. В результате Моше схватил уголек, обжегся и засунул руку с угольком в рот, чтобы охладить ее. Так он стал косноязычным.
Рамбан объяснял, что Всевышний не стал его исцелять, чтобы память об этом чуде оставалась с ним.
А рабейну Нисим написал по этому поводу следующее. Моше был совершенным среди людей, но свыше намеренно сделали так, чтобы ему было трудно говорить. Ведь свои знамения и чудеса он явил в самой культурно развитой стране тех дней. Египтяне достигли огромных успехов в заговорах и колдовстве. Но и их волхвы должны были признать, что эти чудеса совершает «палец Б-жий». Таким образом, Тора исключила всякую возможную мысль, будто бы Моше увлек за собой толпу народа, включая и его вождей, силой красноречия и убеждения. Нет, он был косноязычным — ему было трудно говорить. Евреи пошли за ним не из-за красивых слов, но лишь потому, что он открыл им чистую истину.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону