«Это потомство Яакова — Йосеф» (37:2). Рассказывает рав Галинский.
Каждый год, когда я читаю главу Ваешев, слова Раши в начале нее вновь пробуждают мои чувства. Я словно возвращаюсь на десятки лет назад.
В конце предыдущей главы Писание перечисляет потомство Эсава. А в начале нашей главы Раши пишет: «Когда торговец льном со своими верблюдами вошел в узкий переулок, кузнец забеспокоился: “Как же здесь пройдет весь этот лен?” Сказал ему один умник: “Достаточно одной искры из твоей печи, чтобы сжечь весь этот лен”. Так и Яаков, увидев всех этих князей Эсава, описанных выше, стал беспокоиться: “Кто сможет одолеть их всех?” Но что написано далее? “Это потомство Яакова — Йосеф”, и сказано: “И будет дом Яакова огнем, дом Йосефа — пламенем, а дом Эсава — соломой”. Одна искра выходит от Йосефа и сжигает их всех!»
Я вспоминаю (продолжает рав Галинский), как после поражения Германии в мировой войне мы были в лагере беженцев на территории, захваченной американцами. Было много свободного времени и большая жажда изучать Тору, но не было книг. Отыскали один экземпляр Талмуда и распечатали сотню копий с него. В честь этого издания устроили трапезу в зале Карлсберг, и рав Шенк, стоявший во главе нашего лагеря, попросил меня выступить как представителя беженцев.
Я ответил: «Мой облик смутит их», — я тогда ходил в коротких рваных штанах, а слушатели были в лучшей военной форме, — «и кроме того, я не знаю английского».
Рав сказал мне: «А ты говори на идише перед солдатами-евреями. Им неважно, во что ты одет».
Я спросил: «А почему в этом зале в городе? Почему бы не устроить трапезу в столовой в лагере?»
«В этом зале, — ответил рав, — наш враг преподнес публике свою книгу Майн Кампф (Моя борьба), в которой провозгласил о войне против еврейского народа и о плане его истребления. Он гордился тем, что память о евреях останется лишь в музее, в качестве свидетельства о тех, кто исчез из мира».
Едва услышав это, я тотчас согласился выступать. Теперь-то мне было, что сказать!
Я напомнил присутствующим слова Мидраша (Берешит Раба 84:5): «Это похоже на кузнеца, увидевшего караван верблюдов, нагруженных льном, который входил в переулок. Кузнец испугался: переулок узкий, а лен не поместится и влезет в окна моего магазина! Сказал ему один умник: “Чего ты боишься? Если лен влезет в твой магазин, одной искры из твоей печи будет достаточно, чтобы сжечь его весь!”
Так, увидев князей Эсава, Яаков испугался: “Кто сможет устоять против них?” Сказал ему Святой, благословен Он: “И будет дом Яакова огнем, дом Йосефа — пламенем, а дом Эсава — соломой, и будут гореть и сгорят, и не останется у Эсава выжившего, ибо таково слово Б-га!” (Овадия 1:18)»
Наш враг объявил войну еврейскому народу и хотел его ликвидировать. Все мы боялись, что его замыслы осуществятся. Но что произошло в итоге? Он сам потерпел крах и оказался ликвидирован, а мы лишь отряхиваемся от пепла…
И все это в заслугу Торы, уподобленной огню: «Ведь таковы слова Мои, как огонь, — сказал Б-г» (Ирмия 23:29).
Вот почему сегодня мы празднуем! (Ве-игадта)
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону