«И преклонил плечи свои для ношения» (Вайехи 49:15). Вот история, которую рассказал раввин Галинский: «Однажды я поехал в США, чтобы найти спонсоров для учебных заведений в Израиле. Еврей-таксист, которому я рассказал о цели визита, дал целый ряд рекомендаций — А. любит хасидские притчи, расскажите ему одну; Б. учился у раввина В., процитируйте что-нибудь из его книжек; Г. постоянно изучает недельные главы Торы, поделитесь с ним интересным комментарием. И так далее.
Я поблагодарил водителя за ценные советы и спросил, стоит ли обращаться за пожертвованиями к бизнесмену Д. Таксист покачал головой: ой, ребе, этот человек не даст ни цента. Зато он любит цитировать трактат “Пиркей авот” — “Занятия Торой, не сочетающиеся с работой ради пропитания, не могут продолжаться долго и повлекут за собой грех” (Авот 2:2). А еще он продекламирует другой афоризм: “Таков путь постижения Торы: хлеб с солью ешь, и воду пей в меру, и спи на голой земле” (Авот 6:2).
Тем не менее, я решил направиться именно в офис Д. и предупредил таксиста: “Вы тоже пойдете со мной”. Тот удивился, но дал согласие.
Потенциальный спонсор оказался приветливым человеком. Он принял меня со всеми почестями, но предупредил: “Бездельникам я денег не даю. Рабби Гилель был дровосеком, рабби Йоханан — сапожником, а рабби Ицхак — кузнецом. Раши торговал вином, Рамбам зарабатывал на жизнь врачеванием. Хафец-Хаим помогал жене торговать…”
Я подготовился к такому повороту событий. “Вы правы, — сказал я бизнесмену. — Но у меня к вам дело другого свойства. Не могли бы вы разрешить спор между мной и таксистом?”
Сложно было сказать, кто больше удивился, богач или водитель, который и понятия не имел о том, что мы о чем-либо спорили. “Итак, — продолжил я, — этот таксист не берет с меня платы и тратит свое драгоценное время исключительно из уважения ко мне. Однако он хочет, чтобы я оплатил его расходы на бензин. Но ведь мои деньги — это деньги спонсоров, которые жертвуют на Тору, а не на топливо! А вы что думаете?”
Бизнесмен наморщил лоб и произнес: “Таксист прав. Всеми пожертвованиями, которые вам дают, вы обязаны ему. Он возит вас по всему городу и не требует денег. Вы должны, как минимум, компенсировать ему стоимость бензина”.
Я кивнул головой: “Спасибо. Нет ли у вас талмудического трактата “Брахот”?” Несговорчивый спонсор удивился и вручил мне необходимый фолиант. Я открыл вторую главу трактата и прочел: “Каждый вечер раздается голос с Небес: всё человечество получает пропитание благодаря заслугам рабби Ханины. А самому Ханине достаточно горстки плодов рожкового дерева, которые он ест от субботы до субботы”.
Там же рассказывается о рабби Хие, в льняной одежде которого завелись черви. Рабби Хия обратился за советом к рабби Йегуде а-Наси, который посоветовал вымочить ткань в воде, в которую добавлена кровь свежезарезанной курицы. Черви ее не переносят. В Талмуде задается следующий вопрос: когда рабби Хия и его сын приехали в Эрец-Исраэль из Вавилона, из-за их святости прекратились землетрясения, гром и молнии, вино прекратило скисать, а черви перестали поражать лён. Почему же пострадала одежда самого рабби Хии? Талмуд дает ответ: “Святость рабби Хии защищала весь мир, но не защищала его самого”.
Я обратился к бизнесмену: “Вы работаете и зарабатываете на жизнь. Но ученики ешив — это тот самый таксист, благодаря которому у вас есть деньги. Причем они не требуют ни процентов от ваших заработков, ни помесячной зарплаты, ни деликатесов. Всё, что им нужно, — это духовный бензин”.
Богач улыбнулся и признал мою правоту».
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону