«Сошли быстро с пути, который заповедал им» (Ки тиса, 32:8)
Кроме гнева за ужасный грех, было особое негодования за то, что быстро свернули с пути. Поэтому мы должны также удивляться самим себе: как может человек, раскаявшийся в грехе, обдумавший свои поступки, сразу же снова повторить грех.
Это понятно из следующей притчи.
Торговец нанял извозчика, чтобы привез его в город на своей повозке. Торговец пообедал и, сытый, заснул в дороге. Но извозчик тоже поел перед выездом, и тоже заснул. Тем временем, лошадь, увидев у дороги сочную травку, свернула туда. Колеса повозки заскользили на спуске, и телега перевернулась.
Проснулись торговец и извозчик от ударов. Закричал торговец: «Ой-ой-ой, почему не усмотрел за лошадью, наверное, ты заснул»…
Стал оправдываться извозчик: «Это так, но я полагался на лошадь… Я знаю ее, она скотина разумная, а, кроме того, целых пять километров я бодрствовал, и она не сворачивала с дороги»…
Отругал его торговец: » Разве можно сказать о скотине, что она разумная, ведь только она увидит свежую траву, свернет туда. Целых пять километров ты держал вожжи, и она не сворачивала, но через пять километров ты заснул, и она почувствовала, что вожжи выпущены»…
Мораль: Писал рав, автор книги «Сефер мицвот гадоль» в предисловии, что после того, как сотворил Ашем ангелов, духовных и разумных, а затем животных, следующих за своими страстями, сотворил Он человека, составленного из двух частей: духовного разума и материального тела. Все время, пока разум держит вожжи, человек преуспевает. И сказано (Берешит раба, 34:10), что у праведников сердце в их власти. Но в тот момент, когда извозчик засыпает, падает лошадь в яму. И об этом сказано: «человека и скотину спасает Ашем (Теилим, 36:7). И объясняли это (Трактат Хулин, 5): здесь говорится о людях, не имеющих знаний, и ведущих себя, как скотина. А люди умные знают в сердце своем, что есть в них животная часть, и не выпускают вожжи из рук, и Святой, благословен Он, помогает им в этом. Но тот, кто думает, что животное разумно и засыпает, пусть не удивляется, когда увидит вдруг, что он сброшен на землю… (Хафец Хаим ахадаш, Шем олам)
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону