Темы: Воспитание в духе Торы, Воспитание детей, Ципора Харитан, Мировоззренческие вопросы, Дети, Конфликт между воспитателями
Здравствуйте! Я человек совершенно светский, но меня очень интересуют вопросы состыковки воспитания и религии, то, как дети воспринимают эту не простую, спорную, но важную часть нашей жизни. Так как мы живем в смешанном (с точки зрения отношения к религии) обществе, то и дети (с обоих полюсов), сталкиваясь с теми или иными аспектами жизни своих сверстников, порой оказываются в тупике — «как себя вести?..»
Собственно, я бы хотела задать вопрос о кашруте. Как вести беседу со светскими детьми, в семьях которых традиция не соблюдается, но сверстники которых кашрут и вообще традиции соблюдают? Яркий пример — когда перед Песахом светские семьи закупают хлеб на неделю вперед, но в школе, дошкольном учреждении ребенок слышит, что это делать нельзя! Как быть ребенку, какое мнение о поведении взрослых у него сформируется? Как сделать так, чтобы у ребенка не возникло отторжения к своей семье, с одной стороны, и с другой — появилось уважение как к религии, так и к людям с другой точкой зрения? Вообще толерантность в данном вопросе возможна, с точки зрения нашей религии? Говоря конкретно о кашруте — как, каким способом подать эту тему ребенку? Большое спасибо Вам за ответ. С уважением, Н.
Уважаемая Н,
Очень красиво, что Вы интересуетесь воспитанием детей в области еврейских традиций.
Но я хотела бы подчеркнуть одну вещь. Еврейские традиции — это не только философия, которую мы изучаем. Это повседневная жизнь и быт, в которые эта «философия» естественно вписывается. Поэтому я не думаю, что светский ребёнок, который посещает светскую школу, услышит там о запрете есть хамец (квасное) в Песах, кроме как на уроках Торы, которую в этих школах преподают как древнюю историю.
Если же школа положительно относится к еврейским традициям, родителям стоит задуматься: как дети воспринимают, что родители нарушают то, что им преподают в школе.
Забитый хлебом холодильник говорит ребёнку, что эта традиция не наша и мы себя не видим евреями. Поэтому у ребёнка возникает вопрос, в чём же проявляется его еврейство. А ответить на него без связи с традициями практически невозможно. Так как нельзя, с одной стороны, говорить детям, что мы живём в Земле, которую нам Б-г дал, и говорим на языке, на котором написаны священные книги нашего народа, а с другой стороны, демонстрировать полное безразличие к тому, что написано в этих книгах.
Поэтому меня всегда изумляет, как люди даже в Израиле стараются раздобыть ёлку, в соответствии с чужой традицией, но не могут перетерпеть несколько дней частичной, совсем не голодной диеты, когда кругом есть ТЫСЯЧИ видов кошерных на Песах продуктов.
Что касается общих объяснений вопроса о кашруте светскому ребёнку, то их можно дать на очень многих уровнях, начиная от общественного, т.е., «мы хотим, чтобы все знакомые и друзья могли есть у нас дома, а для этого мы придерживаемся правил, которые им это позволят», продолжая американским объяснением kosher is healthy («кошерно — это полезно») — в связи с этим очень многие американцы-неевреи покупают кошерные продукты. Ну и, конечно, есть еврейские философские объяснения. Например, Рамбам говорит, что заповеди кашрута воспитывают в человеке способность сдерживаться и не есть всё подряд. Или объяснение, что пища влияет на душу человека, а потому кашрут запрещает есть мясо хищников или животных, которые умерщвлены жестокими способами. Если Вам понадобятся дополнительные объяснения, их всегда можно найти и у нас на сайте, и в книгах о еврейских традициях, например, книге рава Пантелята о кашруте на русском языке.
Но самое главное тут, как я ещё раз повторяю, это попробовать почувствовать еврейские традиции путём хотя бы частичного их соблюдения. Желаю Вам воспитать своих детей как можно лучше и помочь им почувствовать свои еврейские корни.
С уважением, Ципора Харитан
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону