Из цикла «Притчи Хафец Хаима», темы: Награда и наказание, Хафец Хаим, Притчи Хафец Хаима
Когда ты задумаешься, увидишь, что многие стали менялами, то есть променяли мир вечный на мир преходящий; а все знают, что богатство, приобретаемое такой меной, не стоит ломаного гроша. И слышал я от одного великого мудреца короткую притчу об этом.
Некий человек восстал против царя, а был он из знатной семьи. И стали судьи решать, как поступить с ним, и решено было, что «нет милосердия во время суда» и следует повесить его как бунтовщика. Единственное послабление будет сделано ему: перед казнью сыграет ему тот же самый оркестр, музыка которого сопровождала восшествие царя на престол. Так и было: перед тем как свершить казнь, собрались все музыканты, знающие множество песен, и так весело заиграли, что весь город пришел в волнение. И один горожанин воскликнул: «Как же повезло тому человеку, что играет для него тот же самый оркестр, что и на коронации! Найдется ли еще такой счастливчик?» А сосед ответил ему: «Дурак! Разве это — везение? Ведь играют-то на его казни! Ты сам сейчас увидишь: как только доиграют они, вздернут его на виселицу!»
Так же и у нас: когда человек оставляет путь Б-га, ему дается богатство, чтобы растратить все его заслуги; потом же он погибнет в страданиях ада. Это то же самое, что музыка перед казнью. Об этом говорит Писание: «…ибо избалованность глупцов убьет их, и благоденствие дураков уничтожит их». Это значит: из-за того что они по капризу своему оставили Б-га, в конце они будут казнены; а значит, сначала необходимо подарить им благоденствие, чтобы они использовали всю награду, которую заслужили. Само это благоденствие и есть причина того, что потом они будут полностью уничтожены: ведь оно соблазняет их преступать снова и снова, пока не добьется их истребления. И именно это имеет в виду стих Торы, когда говорит: «И платит ненавистникам Своим непосредственно, чтобы уничтожить его». Онкелос переводит этот стих так: «И выплачивает ненавистникам своим за те добрые дела, которые они совершили, при их жизни, чтобы истребить их».
Нефуцот Исраэль, 3
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Густой паровозный дым
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Шестая глава книги воспоминаний А. Шапиро
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Евреи Шанхая в гетто.
Рав Ицхак Зильбер
Он не боялся Б-га и поэтому напал на бывших рабов, вышедших из Египта. Портрет народа, являющегося главным врагом евреев.
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Доктор Яков Цацкис
Воспоминания известного хирурга и моэля доктора Якова Цацкиса, сделавшего десятки тысяч брит-мила уже взрослым русскоязычным баалей-тшува, о религиозном еврее рэб Менделе Москалике זצ"ל, тайно убитом КГБ
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Вторая глава воспоминаний А. Шапиро — евреи в предвоенной Польше, Советская власть, атеизм
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Красная Армия оккупирует Литву, Латвию и Эстонию. Теперь на ешиботников можно навесить двойной ярлык: они не только "служители культа", но и "перебежчики", т. к. однажды уже предпочли Литву Польше, оккупированной Советами.
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
«Б-жественное Провидение пожелало спасти Тору и учёных мужей от гибели. Вот почему ещё двадцатью годами раньше Г-сподь одному ему ведомыми путями начал подбирать и плести нити истории, из которых Он в итоге сплёл эпопею нашего спасения»